banner_jpg
Username/Email: Password:
News Article
Photocopier That Can Translate Japanese? Mangaka Wedding, Interviews and More
Scanlation News

Photocopier that Can Translate Manga? According to Gizmodo, Fuji Xerox has developed a new photocopier that can scan an English document and then print a copy of it in Japanese or Korean. The photocopier can also work the other way around, translating from Japanese tp English...a new tool for scanlators?

SnoopyCool Returns The official site of SnoopyCool has been updated with a counter, which suggests that something will happen 40 days from now...according to this post, the group's site will be completely relaunched on October 31st.

Japan/China News

A Union of Mangaka: Yoshida Sensha and Risa Itou got married!

Koukoku no Shugosha Ends: Koukoku no Shugosha (Imperial Guards) by Daisuke Sato (author) and Yu Ito (artist) is ending in the October issue of Ultra Jump (9/19).

Moetan and Shana Manga Preview: Dengeki Kuro Maoh recently launched its official site, which features previews of the new Moetan manga as well as the new Shakugan no SHANA manga.

Manga Doing Well in Hong Kong: According to JETRO (Japan External Trade Organization), manga is doing extremely well in the Hong Kong contents market, with around 60% - 70% comics publishing in Hong Kong being manga.

U.S. News

More E-Readers for Everyone: PW reports that Border plans to expand its relationship with Sony by offering more of Sony's e-book reader in its stores.

Interview Round-up: A brief round-up of recent interviews from various sites:
- Interview with author and translator Frederik L. Schodt (Animation Insider)
- Interview with Tokyopop Editor Tim Beedle (Newsarama)
- Interview with Japanime publisher Glenn Kardy (MangaBlog)
- Interview with Manami Iiboshi, VIZ Pictures's Director of Marketing (Variety)
Posted by Gum on 
September 21st 10:51pm
Comments ( 11 )  
[ View ]  [ Add ]

Comments (limited to first 100 replies)

» torrentchan on September 22nd, 2007, 1:21am

I want one want one want on want one NOW!!!! Can't believe technology has gone so far~~~

SnooyCool returning is great news to here since i was a leecher of their scanlations.

Thanks~

thread

» reanimated838uk on September 22nd, 2007, 5:41am

Developing an OCR software might be better/cheaper than getting a photocopier though, still it's interesting smile even though the chances of an understandable and fluent translation isn't likely anytime soon.

thread

» Israfel on September 23rd, 2007, 8:53am

babelfish style

thread

» Mamsmilk on September 22nd, 2007, 4:13pm

I bet it spits out Engrish. biggrin

thread

» otakubaybay on September 27th, 2007, 9:08pm

That does sound like a really awesome photocopier biggrin

thread

» barbapapa on September 22nd, 2007, 6:36am

Must say I'm sceptical about yet another "return" of Snoopycool.
We'll see.

thread

» Invalent on September 22nd, 2007, 11:40am

Noooo I want more Imperial Guards!:< damn them!=/

thread

» Xeronia on September 22nd, 2007, 3:07pm

I am skeptical of the photocopier. Whenever I use online translators, so many things are lost in translation or or mistranslated. But I'd like to know more about it. It seems interesting.

SC coming back? I just finished reading one of their older releases of Flame of Recca. But coming back on Halloween is just weird.

thread

» Takiko on September 24th, 2007, 11:30pm

Besides, shouldn't that machine cost maybe somewhere between $10,000 and $100,000 if it's a good translation? (That's SO out of the price range of an online scanslator. Even a $1,000 price tag might mean no real food for a month for a person? laugh :sad: cry ) But even choppy translations would be okay for translations on something sold from the Dollar Store, since the translation is already pretty mangled. That was probably an easy thing for the manufacture to skimp on, the translator of the instructions.

thread

» Takiko on September 24th, 2007, 11:36pm

And also, who are Yoshida Sensha and Risa Itou? When I put them in the Manga Search, I got DNAngel with the latter name, probably because the name "Risa" is in the manga summary. It's sometimes too inclusive when one doesn't need that. bigrazz laugh ;)

thread

» chueisha on September 25th, 2007, 3:09pm

Yoshida Sensha, mangaka of Utsurun Desu. and Young Bandit, has married Risa Itou, mangaka of Hey Pitan! and Oruchuban Ebichu. According to Yoshida, the two have known each other since their debut as mangaka. The relationship grew between the two after they met again in 2004. Also, both were previously divorced, and this marks the second marriage for both manga artist.

Source from http://comipress.com/

thread