| From User |
Message Body |
|
cheezy
|
Post #447537 |
 Member
1:37 pm, Feb 16 2011 Posts: 28
|

Echochi Scans is a BL (boy love, aka yaoi/shounen ai) scanlating group and we're currently looking for a few people to fill up these positions:
Cleaners Typesetters Editors Japanese to English Translator Scanners for onBlue Cross-checkers Proofreaders
No experience needed for any of the position except editors and typesetter. But we require our cleaners and editors to work with Adobe Photoshop, so they'll have to know their way around the program. For more information, check out our recruitment page and Current project list.
We aim to work on titles which are more obscure and from less well-known or no-so mainstream mangaka.
If you're interested, please email the group at echochi.scans@gmail.com.
Thank you!
Last edited by cheezy at 4:52 pm, Feb 15
|
|
nekorin04
|
Post #447592 |
 Member
10:17 pm, Feb 16 2011 Posts: 19
|
Maybe we can do some joint projects together. I am just now starting my group. What do you think?
________________ <a href="http://www.neko-rin.com/scanlations">NeKo-Rin Scanlations</a>
Recruiting Korean/Japanese/Chinese Translators ~ Cleaners ~ Typesetters ~ Editors ~ Moderators |
|
cheezy
|
Post #447707 |
 Member
9:33 am, Feb 17 2011 Posts: 28
|
PM-ed you, please check your inbox.
Any other inquiries please direct to my inbox or the group's mail please, preferably the latter. Thank you.
|
|
xryuchan27
|
Post #447766 |
 The Copycat Ninja Member
5:54 pm, Feb 17 2011 Posts: 65
|
Ossu. Maybe my group can give you a bit of an assistance with the cleaning and typesetting. Lemme know if you are interested ^_^
________________ Moi-xRyu Scanlations Recruitment Page
 |
|
cheezy
|
Post #449068 |
 Member
12:57 pm, Feb 23 2011 Posts: 28
|
Bumped with a pretty little banner on the main post!!
Thanks for the offers to joints guys, but we're only looking for cleaners or preparers (aka interning editors) right now.
We're still looking for people who's able to scan the BL anthology Edith for us. Latest news on Edith from the editor's twitter page is that Vol 5b will the last installment for the anthology.
|
|
milleniumbug
|
Post #449566 |
 Member
7:33 am, Feb 25 2011 Posts: 3
|
Interested. I PMed you.
|
|
cheezy
|
Post #449578 |
 Member
9:32 am, Feb 25 2011 Posts: 28
|
Awesome Sent ya a pm!
|
|
milleniumbug
|
Post #450337 |
 Member
4:59 am, Feb 28 2011 Posts: 3
|
oh! I didn't get it.
|
|
cheezy
|
Post #450380 |
 Member
9:18 am, Feb 28 2011 Posts: 28
|
D: That's weird, should be in your inbox... I'll send you another pm.
If you still didn't get the pm, please contact me through our group mail --> echochi.scans@gmail.com
|
|
cheezy
|
Post #451714 |
 Member
5:45 pm, Mar 6 2011 Posts: 28
|
Bump~
We're still looking for preparers,cleaners or editors.
You'll be working on: Amayadori wa Basu-tei de End Game Saiyaku wa Boku o Suki Sugiru and oneshots from Canna.
For more information, please refer to our hiring page or drop us an email.
Still looking for Edith scanners...
Last edited by cheezy at 3:30 pm, Mar 8
|
|
cheezy
|
Post #456209 |
 Member
4:36 pm, Mar 24 2011 Posts: 28
|
Bump \o/
We're looking for Japanese to English translators to work on some oneshots that we have been piling up in the corner. They need some love! You can PM me or write to me at echochi(dot)scans(at)gmail(dot)com for some previews of those oneshot. 
We're also still looking for preparers, cleaners or editors and someone who's willing to scan Edith for us.
For more information, please refer to our hiring page or drop us an email.
|
|
cheezy
|
Post #458847 |
 Member
5:28 pm, Apr 3 2011 Posts: 28
|
Bump ヽ(´▽`)/
Still looking for Japanese to English translators! Text in the oneshots are pretty easy and nothing complicated. Story's pretty cute too. You can PM me or write to me at echochi(dot)scans(at)gmail(dot)com for some previews of those oneshot.
|
|
cheezy
|
Post #462194 |
 Member
7:52 pm, Apr 17 2011 Posts: 28
|
(*・_・)ノ⌒* Another bump~
Still looking for Japanese to English translators, we welcome freelancers as well since the projects that need translators right now are only oneshots.
|
|
cheezy
|
Post #474466 |
 Member
3:56 am, Jun 6 2011 Posts: 28
|
( *o*)/☆ Long awaited bump!
We're looking for cleaners and Japanese to English translators. No experience needed. We welcome freelancers as well! If interested, please PM me or write to me at echochi(dot)scans(at)gmail(dot)com. For more information, please refer to our hiring and current project page.
|
|
cheezy
|
Post #495656 |
 Member
4:15 am, Sep 12 2011 Posts: 28
|
ノ ̄□ ̄)ノ Bump
We're hunting for an active proofreader right now. No experience needed, just need to have a good command of English and maybe an hour or two of free time to looking through chunk of text.
Other positions are open as well, so please refer to our hiring page for more information.
Some Echochi staffs are interested in these two titles, but we lack Japanese translators to start it.
Ootsuki Miu's Loser (sample1, sample2) Kuku Hayate's Stranger (sample1, sample2)
If interested, please email us at echochi.scans@gmail.com
Last edited by cheezy at 11:06 am, Sep 12
|