manga04_jpg login_tab_left_jpg
Username:   Password:    Forgot Password?
App
Try out our new iPhone application!
App
Manga Poll
What kind of humor do you think you most develop after reading your usual manga?
Awkward
Serious or Dark
Cute
Fake
Deadpan
Silly
Slapstick
Sarcastic or Ironic
Witty
Perverted
Weird
Friendly
None at all
 
See Old Polls

Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

Coded in ConTEXT

Join #baka-updates @irc.irchighway.net

RSS Feed
 
center_left_tab Forums center_right_tab

You are now viewing a topic.

[New Scanlation Team]Transient Mirage is Recruiting!

Back to Recruitment


Pages (4) [ 1 2 3 4 ] Next You must be registered to post!
From User Message Body
♥Runa♥
Post #596763
user avatar
TM Admin
Member

6:26 am, Apr 28 2013
Posts: 39


BUMP~

Transient Mirage is recruiting all positions {basically, translators (Chinese, Japanese, Korean, Spanish & Vietnamese), editors & qcers}. Experience is not required as some staff are willing to train you, if you like. We just want hardworking and responsible people who won't go MIA. We have plenty of projects that we would like to get started as well as release faster for readers. No deadlines at all, I promise.

Those projects include:
- Himegimi no Jouken
- Eniro Cinderella
- Orurerian no Kishi-Hime
- Mister X o Sagase
- Sore wa Kiss de Hajimatta
- Tomoe ga Yuku!
- Ragtonia
- Toscana no Yuuutsu
- Genyou no Meizu
- Chou Osuteki Darling
- Eve no Yuuwaku (Korean Translator)
- Ikoku no Doctor (Korean Translator)
- Suna no Meiro (Korean Translator)
...and many more!

There are some projects that will be completed, so we will be releasing new ones soon, and Harlequin fans our group would like to scanlate The Wallflower series, and perhaps other harlequins.

If interested, email us or visit our forum or PM me

Site: transientmirage.com
Forum: forum.transientmirage.com

♥Runa♥
Post #600616
user avatar
TM Admin
Member

3:48 am, May 26 2013
Posts: 39


BUMP~

Transient Mirage is recruiting all positions {basically, translators (Chinese, Japanese, Korean, Spanish & Vietnamese), editors & qcers}. Experience is not required as some staff are willing to train you, if you like. We just want hardworking and responsible people who won't go MIA. We have plenty of projects that we would like to get started as well as release faster for readers. No deadlines at all, I promise.

Those projects include:
- Himegimi no Jouken
- Eniro Cinderella
- Orurerian no Kishi-Hime
- Mister X o Sagase
- Sore wa Kiss de Hajimatta
- Tomoe ga Yuku!
- Ragtonia
- Toscana no Yuuutsu
- Genyou no Meizu
- Chou Osuteki Darling
...and many more!

If interested, email us or visit our forum or PM me

Site: transientmirage.com
Forum: forum.transientmirage.com

♥Runa♥
Post #601943
user avatar
TM Admin
Member

3:11 am, Jun 4 2013
Posts: 39


BUMP~

Transient Mirage is recruiting all positions {basically, translators (Chinese, Japanese, Korean, Spanish & Vietnamese), editors & qcers}. Experience is not required as some staff are willing to train you, if you like. We just want hardworking and responsible people who won't go MIA. We have plenty of projects that we would like to get started as well as release faster for readers. No deadlines at all, I promise.

Projects we currently doing:
- Himegimi no Jouken
- Eniro Cinderella
- Orurerian no Kishi-Hime
- Mister X o Sagase
- Sore wa Kiss de Hajimatta
- Tomoe ga Yuku!
- Ragtonia
- Toscana no Yuuutsu
- Chou Osuteki Darling
- Crown
- Katayoku no Hitomi
- Michibata no Tenshi
...and many more

There are some projects that will be completed, so we will be releasing new ones soon, and Harlequin fans our group would like to scanlate The Wallflower series, and perhaps other harlequins.

If interested, email us or visit our forum or PM me

Site || Forum ||

Last edited by ♥Runa♥ at 5:45 am, Jun 11

♥Runa♥
Post #603016
user avatar
TM Admin
Member

5:46 am, Jun 11 2013
Posts: 39


BUMP~

Transient Mirage is recruiting all positions (except Proofreaders) {basically, translators (Chinese, Japanese, Korean, Spanish & Vietnamese), editors & qcers}. Experience is not required as some staff are willing to train you, if you like. We just want hardworking and responsible people who won't go MIA. We have plenty of projects that we would like to get started as well as release faster for readers. No deadlines at all, I promise.

Projects we currently doing:
- Himegimi no Jouken
- Eniro Cinderella
- Orurerian no Kishi-Hime
- Mister X o Sagase
- Sore wa Kiss de Hajimatta
- Tomoe ga Yuku!
- Ragtonia
- Toscana no Yuuutsu
- Chou Osuteki Darling
- Crown
- Katayoku no Hitomi
- Michibata no Tenshi
...and many more

There are some projects that will be completed, so we will be releasing new ones soon, and Harlequin fans our group would like to scanlate The Wallflower series, and perhaps other harlequins.

If interested, email us or visit our forum or PM me smile

Site || Forum ||

Last edited by ♥Runa♥ at 6:08 pm, Jul 23

♥Runa♥
Post #608292
user avatar
TM Admin
Member

6:08 pm, Jul 23 2013
Posts: 39


BUMP~

Transient Mirage is recruiting all positions (except Proofreaders) {basically, translators (Chinese, Japanese, Korean, Spanish & Vietnamese), editors & qcers}. Experience is not required as some staff are willing to train you, if you like. We just want hardworking and responsible people who won't go MIA. We have plenty of projects that we would like to get started as well as release faster for readers. No deadlines at all, I promise.

Projects we currently doing:
- Himegimi no Jouken
- Eniro Cinderella
- Orurerian no Kishi-Hime
- Mister X o Sagase
- Sore wa Kiss de Hajimatta
- Tomoe ga Yuku!
- Ragtonia
- Toscana no Yuuutsu
- Chou Osuteki Darling
- Crown
- Katayoku no Hitomi
- Michibata no Tenshi
...and many more

There are some projects that will be completed, so we will be releasing new ones soon, and Harlequin fans our group would like to scanlate The Wallflower series, and perhaps other harlequins.

If interested, email us or visit our forum or PM me smile

Site || Forum ||

Last edited by ♥Runa♥ at 2:51 pm, Jul 31

♥Runa♥
Post #609248
user avatar
TM Admin
Member

2:51 pm, Jul 31 2013
Posts: 39


BUMP~

Transient Mirage is recruiting all positions (except Proofreaders) {basically, translators (Chinese, Japanese, Korean, Spanish & Vietnamese), editors & qcers}. Experience is not required as some staff are willing to train you, if you like. We just want hardworking and responsible people who won't go MIA. We have plenty of projects that we would like to get started as well as release faster for readers. No deadlines at all, I promise.

Projects we currently doing:
- Himegimi no Jouken
- Eniro Cinderella
- Orurerian no Kishi-Hime
- Mister X o Sagase
- Sore wa Kiss de Hajimatta
- Tomoe ga Yuku!
- Ragtonia
- Toscana no Yuuutsu
- Chou Osuteki Darling
- Crown
- Katayoku no Hitomi
- Michibata no Tenshi
...and many more

There are some projects that will be completed, so we will be releasing new ones soon, and Harlequin fans our group would like to scanlate The Wallflower series, and perhaps other harlequins.

If interested, email us or visit our forum or PM me smile

Site || Forum ||

♥Runa♥
Post #610177
user avatar
TM Admin
Member

9:38 am, Aug 8 2013
Posts: 39


BUMP~

Transient Mirage is recruiting all positions {basically, translators (Chinese, Japanese, Korean, Spanish & Vietnamese), proofreaders, editors & qcers}. Experience is not required as some staff are willing to train you, if you like. We just want hardworking and responsible people who won't go MIA. We have plenty of projects that we would like to get started as well as release faster for readers. No deadlines at all, I promise.

Projects we currently doing:
- Himegimi no Jouken
- Eniro Cinderella
- Koisuru Herb Shohousen
- Mister X o Sagase
- Sore wa Kiss de Hajimatta
- Tomoe ga Yuku!
- Ragtonia
- Toscana no Yuuutsu
- Chou Osuteki Darling
- Crown
- Katayoku no Hitomi
- Michibata no Tenshi
- Cheon Gwan Nyeo
...and many more

There are some projects that will be completed, so we will be releasing new ones soon!

If interested, email us or visit our forum or PM me smile

Site || Forum ||

♥Runa♥
Post #611334
user avatar
TM Admin
Member

6:28 pm, Aug 18 2013
Posts: 39


BUMP~

We desperately in need of Korean Translator for our project Cheon Gwan Nyeo & Japanese Translator for our Harlequin!

Transient Mirage is recruiting all positions {basically, translators (Chinese, Japanese, Korean, Spanish & Vietnamese), proofreaders, editors & qcers}. Experience is not required as some staff are willing to train you, if you like. We just want hardworking and responsible people who won't go MIA. We have plenty of projects that we would like to get started as well as release faster for readers. No deadlines at all, I promise.

Projects we currently doing:
- Himegimi no Jouken
- Eniro Cinderella
- Koisuru Herb Shohousen
- Mister X o Sagase
- Sore wa Kiss de Hajimatta
- Tomoe ga Yuku!
- Ragtonia
- Toscana no Yuuutsu
- Chou Osuteki Darling
- Crown
- Katayoku no Hitomi
- Michibata no Tenshi
- Cheon Gwan Nyeo
...and many more

There are some projects that will be completed, so we will be releasing new ones soon!

If interested, email us or visit our forum or PM me smile

Site || Forum ||

♥Runa♥
Post #618991
user avatar
TM Admin
Member

5:09 am, Oct 27 2013
Posts: 39


BUMP~

WE NEED A JAPANESE TRANSLATORS FOR OUR KABE NO HANA SERIES!
We can't start translating it because we don't have enough Japanese Translators, so please join and help us.

If interested, email us or visit our forum or PM me eyes

Site || Forum ||

♥Runa♥
Post #619898
user avatar
TM Admin
Member

2:24 am, Nov 5 2013
Posts: 39


BUMP~

We desperately in need of Korean Translator for our project Cheon Gwan Nyeo & Japanese Translator for our Harlequin!

Transient Mirage is recruiting all positions {basically, translators (Chinese, Japanese, Korean, Spanish & Vietnamese), proofreaders, editors & qcers}. Experience is not required as some staff are willing to train you, if you like. We just want hardworking and responsible people who won't go MIA. We have plenty of projects that we would like to get started as well as release faster for readers. No deadlines at all, I promise.

Projects we currently doing:
- Himegimi no Jouken
- Eniro Cinderella
- Koisuru Herb Shohousen
- Tomoe ga Yuku!
- Ragtonia
- Toscana no Yuuutsu
- Crown
- Michibata no Tenshi
- Perfect Rose
- Kabe no Hana: Koi no Kaori wa Akikaze ni Notte
- Genyou no Meizu
- Ikoku no Doctor

Projects that needs Translators:
- Kanashi no Homura - Korean
- Bichunmoo - Chinese/Korean
- Honey - Japanese/Chinese
- Dangerous Share - Korean
- Kashura - Japanese
- Kana Kamo - Chinese
- Chun Hyang Bi Hwa - Korean
- Kabe no Hana Series - Japanese
- Katayoku no Hitomi - Japanese
- Cheon Gwan Nyeo - Korean
- Chou Osuteki Darling - Chinese/Japanese

There are some projects that will be completed, so we will be releasing new ones soon!

If interested, email us or visit our forum or PM me smile

Site || Forum || Email: lanz_trapnest@yahoo.com

Last edited by ♥Runa♥ at 3:17 am, Nov 13

♥Runa♥
Post #620773 - Reply to (#619898) by ♥Runa♥
user avatar
TM Admin
Member

3:17 am, Nov 13 2013
Posts: 39


BUMP~

We desperately in need of Korean Translator for our project Cheon Gwan Nyeo & Japanese Translator for our Harlequin!

Transient Mirage is recruiting all positions {basically, translators (Chinese, Japanese, Korean, Spanish & Vietnamese), proofreaders, editors & qcers}. Experience is not required as some staff are willing to train you, if you like. We just want hardworking and responsible people who won't go MIA. We have plenty of projects that we would like to get started as well as release faster for readers. No deadlines at all, I promise.

Projects we currently doing:
- Himegimi no Jouken
- Eniro Cinderella
- Koisuru Herb Shohousen
- Tomoe ga Yuku!
- Ragtonia
- Toscana no Yuuutsu
- Crown
- Michibata no Tenshi
- Perfect Rose
- Kabe no Hana: Koi no Kaori wa Akikaze ni Notte
- Genyou no Meizu
- Ikoku no Doctor

Projects that needs Translators:
- Kanashi no Homura - Korean
- Bichunmoo - Chinese/Korean
- Honey - Japanese/Chinese
- Dangerous Share - Korean
- Kashura - Japanese
- Kana Kamo - Chinese
- Chun Hyang Bi Hwa - Korean
- Kabe no Hana Series - Japanese
- Katayoku no Hitomi - Japanese
- Cheon Gwan Nyeo - Korean
- Chou Osuteki Darling - Chinese/Japanese

There are some projects that will be completed, so we will be releasing new ones soon!

If interested, email us or visit our forum or PM me smile

Site || Forum || Email: lanz_trapnest@yahoo.com

♥Runa♥
Post #621707
user avatar
TM Admin
Member

7:26 am, Nov 22 2013
Posts: 39


BUMP~

Transient Mirage is recruiting all positions {basically, translators (Chinese, Japanese, Korean, Spanish & Vietnamese), editors & qcers}. Experience is not required as some staff are willing to train you, if you like. We just want hardworking and responsible people who won't go MIA. We have plenty of projects that we would like to get started as well as release faster for readers. No deadlines at all, I promise.

Projects we currently doing:
- Himegimi no Jouken
- Eniro Cinderella
- Koisuru Herb Shohousen
- Tomoe ga Yuku!
- Ragtonia
- Toscana no Yuuutsu
- Crown
- Michibata no Tenshi
- Perfect Rose
- Kabe no Hana: Koi no Kaori wa Akikaze ni Notte
- Genyou no Meizu
- Ikoku no Doctor


Projects that needs Translators:
- Kanashi no Homura - Korean
- Bichunmoo - Chinese/Korean
- Honey - Japanese/Chinese
- Dangerous Share - Korean
- Kashura - Japanese
- Kana Kamo - Chinese
- Chun Hyang Bi Hwa - Korean
- Kabe no Hana Series - Japanese
- Katayoku no Hitomi - Japanese
- Cheon Gwan Nyeo - Korean
- Chou Osuteki Darling - Chinese/Japanese

If interested, email us or visit our forum or PM me smile

Site || Forum || Email: lanz_trapnest@yahoo.com

Last edited by ♥Runa♥ at 5:41 am, Nov 27

♥Runa♥
Post #622926
user avatar
TM Admin
Member

1:56 pm, Dec 3 2013
Posts: 39


BUMP~

Transient Mirage is recruiting all positions {basically, translators (Chinese, Japanese, Korean, Spanish & Vietnamese), editors & qcers}. Experience is not required as some staff are willing to train you, if you like. We just want hardworking and responsible people who won't go MIA. We have plenty of projects that we would like to get started as well as release faster for readers. No deadlines at all, I promise.

Projects we currently doing:
- Himegimi no Jouken
- Eniro Cinderella
- Koisuru Herb Shohousen
- Tomoe ga Yuku!
- Ragtonia
- Crown
- Michibata no Tenshi
- Perfect Rose
- Kabe no Hana: Koi no Kaori wa Akikaze ni Notte


Projects that needs Translators:
- Kanashi no Homura - Korean
- Bichunmoo - Chinese/Korean
- Honey - Japanese/Chinese
- Dangerous Share - Korean
- Kashura - Japanese
- Kana Kamo - Chinese
- Chun Hyang Bi Hwa - Korean
- Kabe no Hana Series - Japanese
- Katayoku no Hitomi - Japanese
- Cheon Gwan Nyeo - Korean
- Chou Osuteki Darling - Chinese/Japanese

If interested, email us or visit our forum or PM me smile

Site || Forum || Email: lanz_trapnest@yahoo.com

♥Runa♥
Post #627584
user avatar
TM Admin
Member

12:21 pm, Jan 7 2014
Posts: 39


BUMP~

Transient Mirage is recruiting all positions {basically, translators (Chinese, Japanese, Korean, Spanish & Vietnamese), editors & qcers}. Experience is not required as some staff are willing to train you, if you like. We just want hardworking and responsible people who won't go MIA. We have plenty of projects that we would like to get started as well as release faster for readers. No deadlines at all, I promise.

Projects we currently doing:
- Himegimi no Jouken
- Eniro Cinderella
- Koisuru Herb Shohousen
- Tomoe ga Yuku!
- Ragtonia
- Crown
- Michibata no Tenshi
- Perfect Rose
- Kabe no Hana: Koi no Kaori wa Akikaze ni Notte


Projects that needs Translators:
- Kanashi no Homura - Korean
- Bichunmoo - Chinese/Korean
- Honey - Japanese/Chinese
- Dangerous Share - Korean
- Kashura - Japanese
- Kana Kamo - Chinese
- Chun Hyang Bi Hwa - Korean
- Kabe no Hana Series - Japanese
- Katayoku no Hitomi - Japanese
- Cheon Gwan Nyeo - Korean
- Chou Osuteki Darling - Chinese/Japanese

If interested, email us or visit our forum or PM me smile

Site || Forum || Email: lanz_trapnest@yahoo.com

♥Runa♥
Post #629819
user avatar
TM Admin
Member

3:36 am, Jan 25 2014
Posts: 39


BUMP~

Transient Mirage is recruiting {basically, translators (Chinese, Japanese, Korean, Spanish & Vietnamese), editors & qcers}. Experience is not required as some staff are willing to train you, if you like. We just want hardworking and responsible people who won't go MIA. We have plenty of projects that we would like to get started as well as release faster for readers. No deadlines at all, I promise.

Projects that needs Translators:
- Kanashi no Homura - Korean
- Bichunmoo - Chinese/Korean
- Honey - Japanese/Chinese
- Dangerous Share - Korean
- Kashura - Japanese
- Kana Kamo - Chinese
- Chun Hyang Bi Hwa - Korean
- Kabe no Hana Series - Japanese
- Katayoku no Hitomi - Japanese
- Cheon Gwan Nyeo - Korean
- Chou Osuteki Darling - Chinese/Japanese

If interested, email us or visit our forum or PM me smile

Site || Forum || Email: lanz_trapnest@yahoo.com

Last edited by ♥Runa♥ at 4:22 am, Jan 25

Pages (4) [ 1 2 3 4 ] Next You must be registered to post!

Back to Recruitment  Back to Top

Search This Topic:
 
Manga Search
MANGA Fu
MEMBERS
TEAM-BU


footer