manga04_jpg login_tab_left_jpg
Username:   Password:    Forgot Password?
App
Try out our new iPhone application!
App
Manga Poll
Which kind of story would you find more interesting
Dystopia
Utopia
 
See Old Polls

Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

Coded in ConTEXT

Join #baka-updates @irc.irchighway.net

RSS Feed
 
center_left_tab Forums center_right_tab

You are now viewing a topic.

[iskultripScans]Recruiting Staff

Back to Recruitment


Pages (8) [ 1 2 3 4 5 6 7 ... Last ] Next You must be registered to post!
From User Message Body
E.n.i.g.m.a.
Post #230234
user avatar
Iskultrip-er
Member

6:43 am, Nov 23 2008
Posts: 137


We're looking for Japanese translators for the following projects:

Gin no Kresnik
Tactics Ogre
Katana < a co-translator to pick up the pace
Kokaku Torimonochou
Soul Gadget Radiant

... and a whole lot others.

Please help us out. We would really appreciate the help we can get! We're also looking for Proofreaders and Editors. Experienced ones, please! Thank you!

E.n.i.g.m.a.
Post #242083
user avatar
Iskultrip-er
Member

3:40 pm, Dec 29 2008
Posts: 137


Hey.

Here I am again, advertising, hoping to have more translators to help us out. We've got a whole lot of manga here waiting to be scanned and translated, but unfortunately, with only a few translators under our belt, it's almost impossible to have all of them done. So, wanna help? smile

Katana
Gin no Kresnik
Soul Gadget Radiant
Tactics Ogre
Tetsuichi
Eden (SUGISAKI Yukiru)
Shirogane no Ou


... and a whole lot more others.

We're friendly and we don't bite. biggrin
Send me a pm, a reply in this thread, or email me at enigmascans@yahoo.com

PS: We might also need a Chinese Translator for Tetsuichi. biggrin

E.n.i.g.m.a.
Post #453313
user avatar
Iskultrip-er
Member

10:52 am, Mar 13 2011
Posts: 137


Hey guys,

We were hiatus for a while but now we're back.

We're currently looking for Translatorsfor the following series:
Tetsuichi
Uwasaya
Bara no Maria
Ability Absorb
Toukyou Majin Gakuen Kenpuchou Ryu Ryu
HandxRed
Eden (SUGISAKI Yukiru)
Gin no Kresnik

and Editors for:
#000000 - Ultra Black - volume 1 completely translated, chapter 2 in editing, chapter 3 in QCing
Telepathy Shoujo Ran

We also need Scanners, Proofreaders, and Quality Checkers.

Please give me a PM here, or e-mail me at enigmascans@yahoo.com

Merci smile

E.n.i.g.m.a.
Post #456361
user avatar
Iskultrip-er
Member

1:14 pm, Mar 25 2011
Posts: 137


bump

E.n.i.g.m.a.
Post #484014
user avatar
Iskultrip-er
Member

3:24 pm, Jul 22 2011
Posts: 137


Bump, refer to first post.

Needing a Proofreader right now smile

E.n.i.g.m.a.
Post #485682
user avatar
Iskultrip-er
Member

7:51 pm, Jul 29 2011
Posts: 137


BUMP!

We're more active now than ever so join us :-)

E.n.i.g.m.a.
Post #487602
user avatar
Iskultrip-er
Member

12:47 pm, Aug 6 2011
Posts: 137


BUMP

smile

E.n.i.g.m.a.
Post #489268
user avatar
Iskultrip-er
Member

1:45 pm, Aug 13 2011
Posts: 137


Bump~ refer to first post :B

E.n.i.g.m.a.
Post #490725
user avatar
Iskultrip-er
Member

9:59 am, Aug 20 2011
Posts: 137


Bump. Need. Editors.

D_P
Post #490727
Member

10:02 am, Aug 20 2011
Posts: 28


Quote from E.n.i.g.m.a.
Bump. Need. Editors.

Edit: Oops dead Accidentally clicked Submit Post twice while it was loading. Sorry x:


Do you still need proofreaders? I can proofread for you.


E.n.i.g.m.a.
Post #490741
user avatar
Iskultrip-er
Member

12:21 pm, Aug 20 2011
Posts: 137


Hi D_P, thanks for the interest but the Proofreader position is closed for now. smile Needing Translators and Editors now !

E.n.i.g.m.a.
Post #492045 - Reply to (#106700) by E.n.i.g.m.a.
user avatar
Iskultrip-er
Member

8:28 am, Aug 26 2011
Posts: 137


Quote from E.n.i.g.m.a.
Updated as of August 27, 2011.

Hey guys,

We're currently looking for Translatorsfor the following series:
Uwasaya - possible 2nd Translator (no furigana)
Gin no Kresnik - Japanese Translator (with furigana but REALLY long-winded though...)
Tsukiyo no Toratsugumi - Japanese Translator (no furigana)
Maboroshi Koi Kitan - Japanese Translator (with furigana)
Tableau Gate - Japanese Translator (with furigana)
Katana - possibly pick this up again when we find a willing Japanese Translator :B
Watashi Biyori - Japanese translator

We also need EDITORS!!! and SCANNERS! We may venture to particular shoujo titles soon smile please refer to website http://iskultrip.maryfaye.net for details or
e-mail us at enigmascans@yahoo.com

Thanks!


Bump!!!


EDIT: Oops, I forgot a day O_O Sorry >.<

fuji_kujaku
Post #492115
user avatar
Member

5:42 pm, Aug 26 2011
Posts: 8


Hiya! I can translate from Japanese to English and I think I could help with either Uwasaya, Katana or Gin no Kresnik.

Casey D. Geek
Post #492116
user avatar
Meh...
Member

5:44 pm, Aug 26 2011
Posts: 935


Is someone with no knowledge of any language other than English and no knowledge of photoshop useful for scanlators?

________________
There are times when you will miss what you never had. I wonder how you will find what you so desperately need.
E.n.i.g.m.a.
Post #492119
user avatar
Iskultrip-er
Member

6:05 pm, Aug 26 2011
Posts: 137


Thanks to both of you!! will PM you now smile

Pages (8) [ 1 2 3 4 5 6 7 ... Last ] Next You must be registered to post!

Back to Recruitment  Back to Top

Search This Topic:
 
Manga Search
MANGA Fu
MEMBERS
TEAM-BU


footer