banner_jpg
Username/Email: Password:
Forums

Worst Name changes

Pages (4) [ 1 2 3 4 ]  
You must be registered to post!
From User
Message Body
Post #293145
user avatar
 Member

8:11 am, May 29 2009
Posts: 2038


Lol, you guys are complaining. biggrin

I'm glad you don't live in Italy and you don't have to see stuff like "Slayers" called "A spell slightly opened betweens the blossoms of time" or "Magic Knight Rayearth" called "A door closed a little at the ends of the Sun" (and consider yourself fortunate that you don't have the verbs used in our language for that biggrin ).
Especially when speaking with someone he/she recalls this cartoon from childhood and after he/she says: ""A spell slightly opened betweens the blossoms of time" you answer, "Ah, Slayers" and he/she goes with: "Slayers what?!?"

And I'm not even going to start with the characters names...

________________
What I like in Trivial Pursuit style. Pick your category:User Posted Image
user avatar
Hime-chan~♥
Member

10:12 pm, Jun 1 2009
Posts: 672


Kaikan Phrase to Sensual Phrase. Ugh, *shudders*

________________
User Posted Image

*__* I'll have what she's having... please~♥
Post #294606 - Reply to (#286) by VJain
user avatar
Sweetly Macabre
Member

10:22 pm, Jun 2 2009
Posts: 1005


Quote from VJain
Perfect Girl Evolution ----> Wall Flower


Totally second that one. PGE is just so much better.
"Tramps Like Us" was a pretty bad one too.
And there are a lot of yaoi titles that just don't sound right in English, or they make them really dumb. I'm trying to think of a best example...


Post #541979 - Reply to (#292) by Kaioh
user avatar
✯ Sarcastic
 Member

12:36 pm, Mar 25 2012
Posts: 597


I dislike it whenever the name is not the original in Roumaji or at least an accurate translation of it.


Quote from Kaioh
Kimi wa Pet (You are my Pet, or You're my Pet) was released as Tramps Like Us. I'm not sure where the hell they got the idea. I think it may be a Bruce Springsteen reference. Seriously though, it's weird.

Heheheh! This is seriously funny.


Quote from Hoowee
Worst name changes I can think of? When they change the title of something that was originally titled in english anyway, like "Power" -> "Girl Got Game". >_>;

Now that's just wrong.

________________
User Posted Image
user avatar
Member

2:26 pm, Mar 25 2012
Posts: 60


Kogareru Yubisaki which means "Fingers' Whispering" changed names to "Gay's Anatomy" in English. How am I supposed to take this series seriously? I laughed for hours when I saw it! biggrin
When I saw the English title here, I couldn't believe it until I found the listing on Amazon (Warning: yaoi manga with a somewhat explicit cover).

Post #541995 - Reply to (#541991) by Hainelol
user avatar
Member

2:51 pm, Mar 25 2012
Posts: 100


Quote from Hainelol
Kogareru Yubisaki which means "Fingers' Whispering" changed names to "Gay's Anatomy" in English. How am I supposed to take this series seriously? I laughed for hours when I saw it! biggrin
When I saw the English title here, I couldn't believe it until I found the listing on Amazon[/url] (Warn ...


lol it's like the serie gray's anatomie but really not similar

user avatar
Member

3:08 pm, Mar 25 2012
Posts: 582


This is not about titles, but the official release of My Boyfriend is a Vampire they changed all the Korean names to English names.
Ugh
For example:
Da Young to Gene Young
Really?

Pages (4) [ 1 2 3 4 ]  
You must be registered to post!