banner_jpg
Username/Email: Password:
Forums

"itadakimasu" in your language

Pages (13) [ First ... 5 6 7 8 9 10 11 Last ] Next
You must be registered to post!
From User
Message Body
Post #224339
Member

1:23 pm, Nov 3 2008
Posts: 1


BONNE APPETIT in french biggrin biggrin

user avatar
Member

1:28 pm, Nov 3 2008
Posts: 15


Actually it's

Bon appétit ¬¬ bigrazz

user avatar
Member

1:34 pm, Nov 3 2008
Posts: 598


I don't say anything before I eat. But I give my parents a big thanks afterwards. =3

Post #224347
user avatar
Member

1:59 pm, Nov 3 2008
Posts: 69


In my house before any meal cooked by my father, I make a point of using the phrase "What the heck is in this, anyway?"

Post #224369
user avatar
Resident Odd
Member

4:17 pm, Nov 3 2008
Posts: 665


In Korea, the head of the table says, "Bap mokjah", which means, "Let's eat".

________________
http://eofusion.googlepages.com
http://360.yahoo.com/axisofoddity
http://axisofoddity.googlepages.com/
Post #224373 - Reply to (#224369) by Axis
user avatar
Over the Rainbow.
Member

4:29 pm, Nov 3 2008
Posts: 664


Quote from Axis
In Korea, the head of the table says, "Bap mokjah", which means, "Let's eat".

Not really. Koreans don't really say anything. If they're religious they pray before they eat. Some people say "Jarmuke sumnida."

________________
User Posted Image
Lots and lots of blood! laugh
user avatar
Manga Otaku
Member

5:11 pm, Nov 3 2008
Posts: 715


In Spanish we say "Vamos a comer" which translates to "lets eat".

________________
I read so much mangas, I'm too lazy to watch anime! bigrazz bigrazz bigrazz

Manga I'm loving ATM: Heart no Kuni no Alice
Post #224381 - Reply to (#176656) by Fizzle
user avatar
Member

5:29 pm, Nov 3 2008
Posts: 64


Quote from Fizzle
hmmm where I´m from "Mahlzeit" is used as a hello during the time from12-14pm
and we either use "guten Apetit" or (waaay more common) "`n gute´"
Greetz
Fizzle
PS: All hail to swabia><

Was ist mit "Hau mal rein"?smile

"Selamat makan"(indonesian) or "Bismillah" (arabic), I miss to hear that : cry

Member

5:45 pm, Nov 3 2008
Posts: 34


Standard Grace for meals:

"Bless us Oh Lord for these thy gifts, which we are about to receive from thy bounty, through Christ our Lord, Amen."

Three whacks with a wooden spoon if you took a bite of your dinner before Grace was said.

________________
It's psychosomatic. You need a lobotomy. I'll get a saw.

You gonna do somethin'? Or are you just gonna stand there and bleed?
Post #224385
Member

5:52 pm, Nov 3 2008
Posts: 6


Καλή 'Ορεξη!!!
kali oreksi!!! bigrazz

user avatar
Form is Emptiness.
 Member

6:24 pm, Nov 3 2008
Posts: 930


Well as previously stated, in Italian we have:

Buon Appetito = French Version, it is used commonly and regardless the meal (lunch/dinner)

Uncommon:
Buon Pranzo = (Have a)Good Lunch
Buona Cena = (Have a )Good Dinner

To a "buon appetito" its usual for the other ppl at the table to reply "Grazie, altrettanto" =~ "Thanks, same to you"

In my case i normally have meals alone or on different timetables from my family. But we use it on "grand occasions", mostly Christmas/ First Year/ Easter Day, when you have "official meals" alike the Thanksgiving Day for Americans.

________________
Quote from Mamsmilk
Quote from x0mbiec0rp
Quote from Mamsmilk
I need a die with 2 sides.

That's known as a "coin".

Oh, thanks. Too much D&D.
Post #224419 - Reply to (#224332) by miyagiCE
user avatar
Madame Red
Member

9:09 pm, Nov 3 2008
Posts: 2172


Quote from miyagiCE
Quote from aneste
"afiyet olsun" you know what i dont know the meaning of it since it is an old phrase and it doesn't really make that much sense either roll eyes but we just use it before and after eating

Yeah, the closest thing we got to "itadakimasu" is "afiyet olsun". It literally translates to something along the lines of "I hope it becomes health".

Though where I come from, we usually say this after the meal, and it's usually the person serving the meal uttering it to the people they fed (after previously being thanked).
This is Turkish by the way.

same country but we use afiyet olsun at different times!!! eek well there is no official use for that as far as i know...

ps: it is great to see another person from Turkey here, though now i feel weird by talking to you in Englishbigrazz

user avatar
The Gorilla Killa™
Member

9:13 pm, Nov 3 2008
Posts: 3229


"Let's eat, bitch!"

Which is a perfect example of how NOT to say it.

"Shall we eat?" is more appropriate. eyes

Last edited by loosecannon504 at 10:22 pm, Nov 3 2008

________________
Quote from Klapzi
The cool part is that I never get tired of being deceived

Quote from tactics
Just because someone's head was chopped off doesn't mean they're dead. That's just silly.

User Posted Image
Post #224522 - Reply to (#224333) by Banaantje
user avatar
Member

7:14 am, Nov 4 2008
Posts: 272


Quote from Banaantje
In holland we say

==> ROFL

But yeah in the dutch part of Belgium we would say "eet smakelijk" or just "smakelijk" as well.
I in particular don't really say anything... I just sit down - eat - get up ^^

NIQ
Post #224524
user avatar
Member

7:35 am, Nov 4 2008
Posts: 137


usually i don't say anything before eating but maybe sometimes some say "hyvää ruokahalua" different places different traditions.

Pages (13) [ First ... 5 6 7 8 9 10 11 Last ] Next
You must be registered to post!