banner_jpg
Username/Email: Password:
Forums

Alternate Names

You must be registered to post!
From User
Message Body
Post #262581
Member

3:17 pm, Mar 1 2009
Posts: 16


I have been noting more and more recently, that the popular, well known name of mangas, has been replaced by the Japanese romaji version of the name. Just a couple examples I recently discovered.

Kisu yori mo Hayaku more commonly known as Faster then a kiss
Sora wa Akai Kawa no Hotori licensed under the name Red River

I don't really understand the reasons for this. Why are the romaji names being emphasized when this is an English website? Shouldn't the common English names be used over the Romaji? I'd like to strongly suggest the names be changed back to avoid confusion of people like myself, who do searches for Faster then a kiss, rather then Kisu yori mo Hayaku.

Regards


ZzZ... zZz...
Site Admin

4:33 pm, Mar 1 2009
Posts: 40


This has been already been debated before. You might want to check the following threads:

http://www.mangaupdates.com/showtopic.php?tid=695&hl=n ames
http://www.mangaupdates.com/showtopic.php?page=1&tid= 5235&hl=names



________________
Questions? Read FAQ before sending a pm to an administrator
user avatar


4:37 pm, Mar 1 2009
Posts: 10648


When doing a series search, all alternate names (as considered by this database) will be in italics. If you want the main series name to be exchanged with a currently alternate one, do a change request for the particular series.

Deal with it

________________
A just ruler amongst tyrants
You must be registered to post!