Username:
Password:
App
Try out our new iPhone application!
Manga Poll
Comparing your anime consumption between now and 5 years ago...
I started watching anime in the last 5 years
I watch a lot more now
I watch just a little more now
About the same
Watch a little less now
Watch a lot less now
I stopped watching anime
See Old Polls
Manga
is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!
Coded in
ConTEXT
Join
#baka-updates @irc.irchighway.net
RSS Feed
Forums
Main Index
|
New Posts
(
all
) |
Search Forums
You are now viewing a topic.
[Sound of Jewels] needs editors and translators
Back to Recruitment
You must be registered to post!
From User
Message Body
Sojteam
Post #511999
Member
10:46 pm, Dec 11 2011
Posts: 6
Group:
Sound of Jewels
We can work on those
authors
:
Kayoru
yagami rina
Shiraishi yuki
Ichinose Kaoru
HIMUKA Tohru
Shiiba Nana
MINASE Ai
Watanabe Ayu
UKYOU Ayane
Seki Natsumi
SAKAI Mayu
Mamura Mio
Ongoing projects:
Shoujo/Josei:
Ousama to fushigi no shiro
(
Mitsuki Miko
)
Gigolo
(
Saito Chiho
),
Moero S-kei seifuku danshi
(
Watanabe Ayu
), (need a
japanese transator
)
Hana wa Sakura yori mo Hana no Gotoku
(need a
chinese translator
)
Haitoku wa kegarenai
(
MOMONO Miku
) (need a
japanese transator
)
Tomodachi Gokko (MOMOCHI Reiko)
Sono Me, Kuchi hodo ni.
etc.
Light novels:
Reimei no arcana
Bokutachi wa shitteshimatta
,
Otome Nadeshiko
we are looking for
:
Translators
(
japanese
>eng,
chinese
>eng,
french
>eng)
Proofreaders
Cleaners
Typesetters
if you can help us,
please contact us
!!
------------------------------------------------
http://sound-of-jewels.ucoz.com/
sojrelease@hotmail.com
Last edited by Sojteam at 6:31 pm, Oct 2
Sojteam
Post #517061
Member
5:23 pm, Jan 13 2012
Posts: 6
still looking for new members!
eli-la
Post #517395
Member
7:16 pm, Jan 15 2012
Posts: 4
If you still need a french>eng translator, I might be able to help
I'm not amazingly fast, though ^^;;
CurlyJoe
Post #517401
CurlyTop
Member
8:04 pm, Jan 15 2012
Posts: 92
I'm fluent in French and would love a position on a female-oriented team! I saw that my sis got into a shounen/ecchi team and it was just gross.
________________
"That day, all female officers will be required to wear TINY MINISKIRTS!!!!!"
Sojteam
Post #572183
Member
6:23 pm, Oct 2 2012
Posts: 6
Bump!
(Still looking for
translators
(especially
french
translators and
japanese
translators!)
Sojteam
Post #572184 - Reply to (
#511999
) by Sojteam
Member
6:28 pm, Oct 2 2012
Posts: 6
We can work on those
authors
:
Kayoru
yagami rina
Shiraishi yuki
Ichinose Kaoru
HIMUKA Tohru
Shiiba Nana
MINASE Ai
Watanabe Ayu
UKYOU Ayane
Seki Natsumi
SAKAI Mayu
Mamura Mio
Sojteam
Post #573290
Member
7:48 pm, Oct 11 2012
Posts: 6
Bump!
We are in need of
typesetters
and
cleaners
!
Sojteam
Post #575556
Member
1:24 pm, Nov 1 2012
Posts: 6
Bump!
You must be registered to post!
Back to Recruitment
Back to Top
Search This Topic:
Manga Search
MANGA Fu
News
What's New!
Series Stats
Forums
Chat
Releases
Scanlators
Series Info
Mangaka
Publishers
Reviews
Genres
Categories
FAQ
Affiliates
Members
BU Forum
Baka-Updates
MEMBERS
Sign Up
TEAM-BU
Admin CP
About Us