manga04_jpg login_tab_left_jpg
Username:   Password:    Forgot Password?
Try out our new iPhone application!
Manga Poll
Best Josei
14-sai no Koi
7 Seeds
Bokura no Kiseki
Cheese in the Trap
Nodame Cantabile
Sakamichi no Apollon
See Old Polls

Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

Coded in ConTEXT

Join #baka-updates

RSS Feed
center_left_tab Forums center_right_tab

You are now viewing a topic.

Looking For Translators (and other positions) for Usagi-chan de cue manga

Back to Recruitment

You must be registered to post!
From User Message Body
Post #3224

9:56 pm, Dec 21 2006
Posts: 6

I know translators are hard to come by but i just wanted to spread this around.

I have the raw scans of the Usagi-chan de cue manga and am wanting them to be translated as a good addition to the anime being completely subbed.

info about the series:

As far as the rest goes, if anyone else wants to do QC, proofing and editing and whatnot, more than welcome to. I'm relatively proficient in photoshop so i can at least make it look good too, albeit may not be as high a quality as top notch groups, but its better than nothing

At this stage at least i'm looking for translators for the manga as thats the most important thing no doubt =/

Edit: PM me or leave a message here if you are interested

Post #5755
user avatar

1:13 am, Feb 11 2007
Posts: 42

I'd be interested in proofing for you if the position is still available. I shall PM you as soon as possible to see if you are still interested.


Post #6327

5:05 pm, Feb 16 2007
Posts: 6

Thanks for that, and at the moment you can have that job, but first i need translators and such to really get going, well once i find a translator everything can get rolling biggrin

You must be registered to post!

Back to Recruitment  Back to Top

Search This Topic:
Manga Search