Hello, I'm one of the admins of Chocolate Fudge and our group have been inactive for a while. While the other admin and I would love to revive it, but we found that we will both be busy as well this year.
Our best solution is to find two new administrators; enthusiastic, dedicated and active members. We'd prefer if the admin has either translating or editing experience. We are also searching for:
- Translate from Japanese to English - Translate from Chinese to English - Translate from Korean to English - Provide raw (untranslated) scanlations - Clean and add text on raw scanlations (resource needed: PhotoFiltre/ GIMP/ PhotoShop)
Please reply here or PM me if you're interested.
________________ May the Chocolates of Heaven be on your side.
Post #566745 - Reply to (#565445) by TheRandomChocolate
4:46 am, Aug 20 2012 Posts: 5
I'm really interested of joining Chocolate Fudge Scans because there's a project that I really want to work on and I also possess the scans of the manga that I wanted to work on. The only problem is that I don't know how to edit :$ And I can also work as a translator (chinese - english or french - english) Thanks!
Most of the previous projects have been dropped/on hold due to lack of raws.
We're also open for suggestions - please only suggest shoujo and josei projects because we are a shoujo/josei group.
Please send us an email at email@example.com if you're interested. If you wish to do this through PM, please PM me.Though tests can be found on our sites, they aren't compulsory at this moment.
Last edited by myrt at 7:36 am, Nov 20
________________ "You are not reading my sig!!" said the fictional character. "It doesn't exist!!"