manga04_jpg login_tab_left_jpg
Username:   Password:    Forgot Password?
App
Try out our new iPhone application!
App
Manga Poll
Do you read the extras / omake in manga?
Always
Most of the time
Half the time
Seldom
Never
 
See Old Polls

Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

Coded in ConTEXT

Join #baka-updates @irc.irchighway.net

RSS Feed
 
center_left_tab Forums center_right_tab

You are now viewing a topic.

Worst Name changes

Back to Manga General


Pages (4) [ 1 2 3 4 ] Next You must be registered to post!
From User Message Body
NeoShweaty
Post #775
Member

9:38 pm, Sep 18 2006
Posts: 91


that isnt that bad though. Art of the doppleganger is essentially the same thing as kage bushin no jutsu.

Yamikumo
Post #777
user avatar
Member

12:15 am, Sep 19 2006
Posts: 76


Blood: The Last Vampire 2000 to Blood: The Last Vampire 2002

To me that is silly it was published in Japan in 2000 but in America in 2002. The name change is unless if they wanted to alter the name just drop the year.

________________
Every dead body that is not exterminated becomes one of them. It gets up and kills! The people it kills get up and kill!
Kaioh
Post #779 - Reply to (#504) by Yamikumo
user avatar
Ore Sanjou!
 Site Admin

1:54 am, Sep 19 2006
Posts: 1156


Quote
I hate Ai Yori Aoshi subname: True blue love
Ai Ga Tomaranai! --> AI Love you
I mean the french used AI Non-stop


Actually, Ai Ga Tomaranai was more like A.I. Love You, the A.I. being the term Artificial Intelligence.

Honestly, if I were going to change its name, I think that one is quite logical, considering the A.I. characters that are in it.

________________
Welcome to Manga-Updates!
If you're new, please read the rules.
If you're returning, please follow them.
GGpX
Post #812
user avatar
Dark Knight
Member

2:31 am, Sep 20 2006
Posts: 341


Karin -> Chibi Vampires wins by a long shot.

________________
-GGpX

I run Illuminati-Manga. You're welcome.
evil-samurai
Post #826
user avatar
Member

11:52 am, Sep 20 2006
Posts: 2


666 Satan to O-Parts Hunter ...>_>

I couldn't belive that they change the name of 666 Satan, I dont like the manga to much but its annoying when they just change a name >_>

Kaioh
Post #828 - Reply to (#826) by evil-samurai
user avatar
Ore Sanjou!
 Site Admin

1:54 pm, Sep 20 2006
Posts: 1156


Quote
666 Satan to O-Parts Hunter ...>_>

I couldn't belive that they change the name of 666 Satan, I dont like the manga to much but its annoying when they just change a name >_>


That was done to make it more marketable, and to appease religious fanatics.

Honestly, while I do read and enjoy 666Satan, I can kinda agree with the name change. I want alot of people to read it and enjoy it. That way, Seishi will stop being called "Masashi Kishimoto's little brother", or "The Naruto Creator's Brother". I want him to be accepted as a good manga-ka, aswell, because he is good..

Masashi and Seishi have such similer styles, that its almost like its one manga-ka doing two titles.

________________
Welcome to Manga-Updates!
If you're new, please read the rules.
If you're returning, please follow them.
Takiko
Post #1197 - Reply to (#293) by sugar_decoy
Member

10:15 pm, Oct 15 2006
Posts: 630


Quote
Utawarerumono --> Shadow Warrior Chronicles

I say. What. The. Heck.



What does "Utawarerumono" translate to? Or does it not translate because it's not a real word (but part of the story)?

________________
My avatar was Yves Saint Laurent's The Black Evening Dress (with big bow) first shown in 1983, photographed from his 2002 retrospective and final show. [color=#CC0066]Check out some of his collections for free (pre-2008) HERE[/color] courtesy of FirstView.
Takiko
Post #1200 - Reply to (#317) by Hoowee
Member

10:20 pm, Oct 15 2006
Posts: 630


Quote
Worst name changes I can think of? When they change the title of something that was originally titled in english anyway, like "Power" -> "Girl Got Game". >_>;


Yep, TokyoPop wanted to sell the manga to the masses. Unfortunately Girl Got Game gives me a better idea than Power!! as to what the story is, somehow. i have a bias because I found out about Power!! in an Animerica review.

Otana ni Nuts -> Instant Teen

Okay, I guess it sort of is that kind of story (I read an online review that gave it a low rating because the reviewer didn't see any redeeming features in the story). And the original title is something like 'growth nuts' 'aging nuts,' so I can understand that it's not marketable, but the new title sounds cheesy. Maybe the 'nuts' part would have bad cannotations since it's slang for guys 'packages'. bigrazz XD But I look at the cover and go bigrazz. And from the pics I've seen, it the cover looks like a cheap rip-off of a cereal box.

Last edited by Takiko at 11:21 pm, Oct 16

________________
My avatar was Yves Saint Laurent's The Black Evening Dress (with big bow) first shown in 1983, photographed from his 2002 retrospective and final show. [color=#CC0066]Check out some of his collections for free (pre-2008) HERE[/color] courtesy of FirstView.
Kyara
Post #1201 - Reply to (#1197) by Takiko
user avatar
Member

10:51 pm, Oct 15 2006
Posts: 2


Quote
(quote)Utawarerumono --> Shadow Warrior Chronicles

I say. What. The. Heck.(/quote)


What does "Utawarerumono" translate to? Or does it not translate because it's not a real word (but part of the story)?


"Utawarerumono" translates to 'The One Being Sung' and yes, "Instant Teen (Just Add Nuts!)", looks like a really, really retarded ceral box (with calorie intake and such). I have heard that "Utawarerumono" being "Shadow Warrior Chronicles" was a mistake and that it should have been "Masked Warrior Stories" (or something to that effect).
I didn't like the change from "Kumo no Mukou, Yakusoku no Basho" to "The Place Promised in Our Early Days" I feel a better translation would have been "Beyond the Clouds, Our Promised Place" but the real translation "The Place Promised in Our Early Days" was approved by Makoto Shinkai so that's not too bad... Turning "Karin" into "Chibi Vampires", on the other hand, was pretty stupid and they only did it so it wouldn't be confused with "Kamichama Karin" a different manga by Koge Donbo.

________________
Kyuu~?
bully_jesus
Post #1479
Member

9:41 pm, Nov 8 2006
Posts: 686


I always thought it would have been funny it they had used some english name instead of akira and called the whole Comic "Peter","John" or some other normal english name.

Kelocena
Post #2308 - Reply to (#1479) by bully_jesus
user avatar
Member

11:40 pm, Nov 27 2006
Posts: 12


Quote from bully_jesus
I always thought it would have been funny it they had used some english name instead of akira and called the whole Comic "Peter","John" or some other normal english name.


Ha. Have you seen the DB parody of Naruto ep1? They give everyone English names and rename the series Nathan. It's amusing, but not their best parody.

________________
User Posted Image
Traitor
Post #2311
user avatar
Member

11:46 pm, Nov 27 2006
Posts: 34


Berserk --> Hawk man that slept with Old Geezer vs. Some guy with a Big sword. The Fight!
biggrin
yes yes i know its not real none

________________
User Posted Image
lilchoconut
Post #2313 - Reply to (#2308) by Kelocena
user avatar
 Member

11:51 pm, Nov 27 2006
Posts: 406


Quote from Kelocena
Ha. Have you seen the DB parody of Naruto ep1? They give everyone English names and rename the series Nathan. It's amusing, but not their best parody.


omg?? nathan.. lol that's good... i have to watch this

________________
User Posted Image
deathgod1989
Post #2350 - Reply to (#1201) by Kyara
user avatar
Member

6:27 pm, Nov 28 2006
Posts: 56


Quote from Kyara
(quote)(quote)Utawarerumono --> Shadow Warrior Chronicles

I say. What. The. Heck.(/quote)


What does "Utawarerumono" translate to? Or does it not translate because it's not a real word (but part of the story)?(/quote)

"Utawarerumono" translates to 'The One Being Sung' and yes, "Instant Teen (Just Add Nuts!)", looks like a really, really retarded ceral box (with calorie intake and such). I have heard that "Utawarerumono" being "Shadow Warrior Chronicles" was a mistake and that it should have been "Masked Warrior Stories" (or something to that effect).
I didn't like the change from "Kumo no Mukou, Yakusoku no Basho" to "The Place Promised in Our Early Days" I feel a better translation would have been "Beyond the Clouds, Our Promised Place" but the real translation "The Place Promised in Our Early Days" was approved by Makoto Shinkai so that's not too bad... Turning "Karin" into "Chibi Vampires", on the other hand, was pretty stupid and they only did it so it wouldn't be confused with "Kamichama Karin" a different manga by Koge Donbo.


they shouldnt have changed it at all


________________
Member of:
User Posted Image
---------------------------------------------
User Posted Image
Gediminas
Post #2362
user avatar
Member

11:23 pm, Nov 28 2006
Posts: 481


One of the most disputable and controversial name changes is, of course

GUNNM ==> Battle Angel Alita,

which was followed by stuff like Gally >> Alita, Salem >> Tiphares, etc. Whether it's good or bad is up to each one of us to decide, but it does sometimes cause some confusion.

Although I'm pretty fine with the way Viz renamed the series.

________________
Don't waste your time or time will waste you.
Pages (4) [ 1 2 3 4 ] Next You must be registered to post!

Back to Manga General  Back to Top

Search This Topic:
 
Manga Search
MANGA Fu
MEMBERS
TEAM-BU


footer