manga04_jpg login_tab_left_jpg
Username:   Password:    Forgot Password?
App
Try out our new iPhone application!
App
Manga Poll
Which kind of story would you find more interesting
Dystopia
Utopia
 
See Old Polls

Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

Coded in ConTEXT

Join #baka-updates @irc.irchighway.net

RSS Feed
 
center_left_tab Forums center_right_tab

You are now viewing a topic.

Interested in Translating

Back to Recruitment


You must be registered to post!
From User Message Body
OtakuKuroba
Post #575619
user avatar
Member

4:46 am, Nov 2 2012
Posts: 2


Hello all!
As my username should be clearly visible on the website, I shall skip any formal introductions and get straight to the point.
I have recently stopped writing fanfiction - one of my previous hobbies - and I've decided to try my skills at translating. As I am quite interested in anime and manga, I believe that this is a good starting point.
I am able to fluently read English and Traditional Chinese. Additionally, I am currently studying Japanese, so I can also read it with the help of a dictionary.
I excel most in Traditional Chinese > English translations, though I could also try Japanese > English or anything else. I am also able to read some Simplified Chinese though it would take longer compared to traditional.
However, I do have quite a few preferences when it comes down to manga. Shounen that lacks romance or Yaoi (BL) is generally at the top of my priority list. Shoujo and anything that contains a thick trace of romance is at the bottom. As I am fairly new to such a business, I know that I shouldn't be too picky, but it will be great to translate something that I enjoy to read.
So, with all that said, I am looking to join any translating group that required either Japanese or Chinese translators. I will be great to help.
And finally, to any mods out there, I apologize in advance if this is in the wrong section due to me being new to this forum. I apologize for any inconvenience this may have caused, and please do move it if it is to be in the wrong section.
Thank you very much for your time and I hope to hear from you all soon.If there are any further queries or questions, please do not hesitate to tell me smile
~OtakuKuroba

________________
User Posted Image
lambchopsil
Post #575645
user avatar
Archon Solon
 

9:11 am, Nov 2 2012
Posts: 7998


Moved to Recruitment

________________
A just ruler amongst tyrants

lambchopsil---
MangaUpdates admin

Join the MangaUpdates Folding@Home team! (and help humanity)
Click here for info. Easy signup
meriem
Post #575646
Member

10:02 am, Nov 2 2012
Posts: 13


Hello , would you like to join Bluebird scans ^^

website : http://bluebirdscans.blogspot.com/p/recruitment.html
Forum : http://bluebird-scans.allgoo.net/

________________
http://love-manhwa.blogspot.com/
kaitozero13
Post #575649
Member

10:26 am, Nov 2 2012
Posts: 13


Are you fine with oneshots?

x_Yuffie
Post #575685
user avatar
 Member

3:52 pm, Nov 2 2012
Posts: 60


Our group specialize in Yaoi, so I think you'd fit in great. ^^ We recently began working on a shounen project as well. Maybe you'd be interested. Come visit our site. We'd rather have you join us as a Japanese translator, but well, whatever floats your boat.

________________
¤ Tumblr ¤ Forums
Girls' Generation is a scanlation group that caters to
your dirty desires by releasing Yaoi/Shounen-ai manga.
xryuchan27
Post #575789
user avatar
MXR Scans Boss
Member

12:42 pm, Nov 3 2012
Posts: 80


If you're interested in working with BL doujinshi (mostly of Reborn! fandom) or manga, we could use your help with either Chinese or Japanese translating c:

Here's our sites:
http://mxrscans.wordpress.com/
http://moi-xryu.livejournal.com/profile

We're greatly in need of a translator for either Chiisana Koi no Melody and Porno Superstar.... *hinthint* Please email me at x.jaz_27@ymail.com if you're interested smile)

________________
MXR = Yaoi. Doujinshi. BL. Manga. User Posted Image
We're looking new people. Come join the bishie ♥~
Join the Team + Recruitment Page
trunkschan90
Post #576452
user avatar
Member

8:01 am, Nov 9 2012
Posts: 103


I'm part of the Cyborg 009 Manga Project, we're currently in need of a translator to help out in translating chapters to the manga Cyborg 009 http://cyborg009.livejournal.com/62469.html
Cyborg 009 is considered shonen as well as another manga Mushrambo http://community.livejournal.com/shinzo_/19678.html
If interested in either series and want to help translate just let me know
Thanks smile

________________
http://cyborg009.livejournal.com/
YaoiShakeScans
Post #576481
user avatar
Member

4:55 pm, Nov 9 2012
Posts: 13


Yaoi Shake scans is a new Yaoi/BL scanlation group that that is greatly in need of a Japanese translator .
we plan on continuing dropped yaoi mangas so if you've already decided on a group to enter and not planning to join anymore then we understand but please consider helping us with a couple of chapters to send the word out to other translators who might help us .
sent pm for more details.

thank you for your time ~

Victorique DeBlois
Post #576487
Member

6:45 pm, Nov 9 2012
Posts: 81


I've decided to start a new scanlation group, The Celestial Midnight...which is currently lacking staff. Editors, typesetters, cleaners, translators, and QC. If there's anyone up for it, who's got time for it, please apply. I'm hoping to do FateStay Night, possibly Akibahara@deep,

HR (NAGATSUKI Misoka)
Yume no Soko
Black Yagi to Gekiyaku Madeleine
Chicken Party
Yama no Susume


I like a mix of series, like shojo, shonen, seinen.

I don't know any Asian language as much as Japanese. So, it's a Japanese-English group. Of course, if you are willing to translate to any other language, you're welcome. But the focal language is J-E. If you have a series you want to see released, let me know.



Last edited by Nameless Forest at 6:51 pm, Nov 9

madmanfreak
Post #596366
user avatar
madmanscans:admin
 Member

4:27 pm, Apr 25 2013
Posts: 131


hey do you want to work with us we are in a great need for translators (J>E) . so we are working on Biohazard marhawa desire and Doraemon. so if you like please send me a pm at
" debashishsarangi0@gmail.com " .

Thank you biggrin

________________
please send email to debashishsarangi0@gmail.com
User Posted Image
jon9000
Post #596724
user avatar
Member

9:51 pm, Apr 27 2013
Posts: 22


Do you want to join EcchiBakaScans we are a new group and we just need a translator (J - E) the series we have are that we just need a translator for are

Itsuka Tenma no Kuro Usagi Koukou hen
Baka to Test

If you want to join then email me

Email:jotaku900@gmail.com
Website:http://ecchibaka.blogspot.com/



begui142
Post #596726
user avatar
Member

11:23 pm, Apr 27 2013
Posts: 27


Good evening im begui-chan from Drop3njoy scan.

we are a small group that work with dropped manga. right now we are working with:

Soshite shunpuu ni sasayaite (this is a prequel from "takumi-kun series"

if we find more translator we were planning to work with:

takumi-kun series
after 5 wa no ame
Dororo
kaichu!!
hey class president
ZE and Boku no suki na sensei (some chapter that weren't translate)

Many of those manga we have the japanese and some chinese raws, its ok if u only would like to help with few chapter or i whole title. in any case our email is begui142@gmail.com also our blog is http://drop3njoyscan.blogspot.com/.

have a nice day ^o^

You must be registered to post!

Back to Recruitment  Back to Top

Search This Topic:
 
Manga Search
MANGA Fu
MEMBERS
TEAM-BU


footer