manga04_jpg login_tab_left_jpg
Username:   Password:    Forgot Password?
App
Try out our new iPhone application!
App
Manga Poll
How big of a manga fan are you (in terms of # of series read / reading)?
Beginner (<10)
Casual reader (10-100)
Rookie (100-250)
Intermediate amateur (250-500)
Amateur (500-750)
Advanced amateur (750-1k)
Intermediate professional (1-1.5k)
Professional (1.5k-2k)
Advanced professional (2k-3k)
Sensei (3k+)
 
See Old Polls

Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

Coded in ConTEXT

Join #baka-updates @irc.irchighway.net

RSS Feed
 
center_left_tab Forums center_right_tab

You are now viewing a topic.

Lively Scans Recruiting

Back to Recruitment


Pages (2) [ 1 2 ] Next You must be registered to post!
From User Message Body
mangalover21
Post #617350
user avatar
Member

6:43 pm, Oct 9 2013
Posts: 89


Hello I'm the admin of Lively Scans http://livelyscans.com/
We're recruiting:
Translators are needed for the following projects: Diamond Cut Diamond & Savanna Game (Japanese to English) and How to Hug an Elephant. (Korean to English)

We need fast reliable re-drawers & typesetters to help us with several projects. (Accepting about 2 maybe 3 typesetters and cleaners)

Please lock the ajin thread.


Last edited by mangalover21 at 5:30 pm, Nov 8

________________
User Posted Image
mangalover21
Post #618148
user avatar
Member

4:54 pm, Oct 18 2013
Posts: 89


TYPESETTERS AND CLEANERS NEEDED

________________
User Posted Image
mangalover21
Post #620206
user avatar
Member

4:56 pm, Nov 7 2013
Posts: 89


bumping this thread
cleaners, quality checkers and translators needed (Korean & Japanese)
typesetters are welcomed too.

________________
User Posted Image
vonne-chan
Post #620210
Member

6:04 pm, Nov 7 2013
Posts: 23


Hiiii I want to apply for cleaner, have some experience in jshoujo-scans and BAP-scans (http://www.batoto.net/read/_/195990/ultimate-legend-kang-hae-h yo_v1_ch6_by_bap-scans one of the chapters I cleaned and redrawed) I'm not very confident about my mangacleaningskills because I'm using Photoshop CS5 now in stead of elements, I prefer webcomics, don't mind many redrawing~

Vonne
yvonnewerkhoven@msn.com

mangalover21
Post #621373
user avatar
Member

9:46 pm, Nov 18 2013
Posts: 89


Bumping this thread we're still in need of cleaners and translators

________________
User Posted Image
mangalover21
Post #623696
user avatar
Member

5:50 pm, Dec 7 2013
Posts: 89


We're in dire need of cleaners and Japanese and Korean to English Translators especially for the holidays coming up.

________________
User Posted Image
mangalover21
Post #624633
user avatar
Member

5:43 am, Dec 15 2013
Posts: 89


We're recruiting Chinese & Japanese to English Translators along with cleaners and typesetters

________________
User Posted Image
NibbPower
Post #624872
user avatar
 Member

6:44 pm, Dec 16 2013
Posts: 220


Can I apply for cleaners? But before I do that, do I need experience in the particular position?

mangalover21
Post #626978
user avatar
Member

4:56 pm, Jan 3 2014
Posts: 89


Chinese/ Japanese to English Translators needed.
From 5 to 9, Ajin,Torikago no Tsugai and Savanna Game are in need of translators.
We're excepting cleaners, typesetters and quality checkers. Apply today.

________________
User Posted Image
mangalover21
Post #628609
user avatar
Member

11:45 pm, Jan 15 2014
Posts: 89


Still recruiting. Japanese and Chinese to English translators along with cleaners, quality checkers and typesetters needed.

________________
User Posted Image
mangalover21
Post #629529
user avatar
Member

4:57 pm, Jan 22 2014
Posts: 89


bump

________________
User Posted Image
mangalover21
Post #631061
user avatar
Member

4:36 pm, Feb 2 2014
Posts: 89


Still in need of Japanese/Chinese to English translators, quality checkers, cleaners and typesetters.

________________
User Posted Image
mangalover21
Post #632639
user avatar
Member

4:44 am, Feb 14 2014
Posts: 89


Ok so Japanese, Chinese and Korean to English Translators are needed. Drop by our website to see what we have to offer.
Typesetters and Cleaners needed as well.

________________
User Posted Image
mangalover21
Post #637224
user avatar
Member

3:53 pm, Mar 23 2014
Posts: 89


We're recruiting Japanese to English translators for Yuureitou & Team Medical Dragon.
We're also recruiting Cleaners, Quality Checkers, and Typesetters.
A Korean to English translator is also needed for the project How to Hug An Elephant.
We'll gladly except Japanese to English translators who want to pick up AT LEAST ONE project but in return you must help us finish up a project.

________________
User Posted Image
mangalover21
Post #637898
user avatar
Member

9:03 pm, Mar 30 2014
Posts: 89


~bump~

________________
User Posted Image
Pages (2) [ 1 2 ] Next You must be registered to post!

Back to Recruitment  Back to Top

Search This Topic:
 
Manga Search
MANGA Fu
MEMBERS
TEAM-BU


footer