manga04_jpg login_tab_left_jpg
Username:   Password:    Forgot Password?
App
Try out our new iPhone application!
App
Manga Poll
How big of a manga fan are you (in terms of # of series read / reading)?
Beginner (<10)
Casual reader (10-100)
Rookie (100-250)
Intermediate amateur (250-500)
Amateur (500-750)
Advanced amateur (750-1k)
Intermediate professional (1-1.5k)
Professional (1.5k-2k)
Advanced professional (2k-3k)
Sensei (3k+)
 
See Old Polls

Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

Coded in ConTEXT

Join #baka-updates @irc.irchighway.net

RSS Feed
 
center_left_tab Forums center_right_tab

You are now viewing a topic.

Entropy recruiting shounen/seinen editors and Japanese/Korean translators

Back to Recruitment


You must be registered to post!
From User Message Body
riseabove77
Post #191892
Member

9:58 pm, Aug 16 2008
Posts: 25


We need experienced shounen and seinen editors for the following projects:

# Ga-rei by Hajime Sekawa
# Dolls by Naked Ape
# Tom Sawyer by Shin Takahashi
# Gooodnight Punpun by Asano Inio
# City of Light by Asano Inio
# What Did You Eat Yesterday by Fumi Yoshinaga
# Getsu Mei Sei Ki by Kenji Morita
# Stay After Me by Kenji Morita

Japanese translators for:

# City of Light by Asano Inio
# Yasashii Watashi by Asa Higuchi

Shoujo and manhwa editors for:

# H20
# Girl in Heels

Cleaners for:

# Shibutani-Kun Tomo no Kai

And we need Korean translators for just about every manhwa project. Our complete list of projects can be found at www.entropy-manga.com/projects. If interested, please email me at JeepJeep13@aol.com or go to #entropy@irchighway.net and poke riseabove77 or Saga.

michiko
Post #192455
Member

6:59 pm, Aug 18 2008
Posts: 1


Are there a lot of sfx in those mangas? confused

Saga
Post #192849
Member

10:05 pm, Aug 19 2008
Posts: 6


Some have more and some have less smile wink grin Seroiusly, some of the seinen and shounen we do without editing out the sfx. For manhwa we usually edit out all sfx but sometimes I prepare chapters so there is only light cleaning and typesetting to do.
A killler redrawer is always welcome though!

riseabove77
Post #193108
Member

4:42 pm, Aug 20 2008
Posts: 25


No, none of those shounen/seinen titles will need to have SFX edited out. We more or less leave it up to the editor these days. If you feel like editing them out, go for it.

As Saga says, for most of the shoujo our SFX policy remains in place.

barbapapa
Post #193383
user avatar
Member

3:00 pm, Aug 21 2008
Posts: 302


does your mnga have good fantays feelinglike narto ?

________________
myanimelist profile
manginaflower tumblr
riseabove77
Post #194876
Member

4:58 pm, Aug 24 2008
Posts: 25


No.

riseabove77
Post #195577
Member

4:51 am, Aug 26 2008
Posts: 25


Update:

We need experienced shounen and seinen editors for the following projects:

# Ga-rei by Hajime Sekawa
# Dolls by Naked Ape
# Tom Sawyer by Shin Takahashi
# Gooodnight Punpun by Asano Inio
# What Did You Eat Yesterday by Fumi Yoshinaga
# Getsu Mei Sei Ki by Kenji Morita
# Stay After Me by Kenji Morita

Japanese translators for:

# City of Light by Asano Inio
# Yasashii Watashi by Asa Higuchi

Shoujo and manhwa editors for:

# H20
# Girl in Heels

Cleaners for:

# Shibutani-Kun Tomo no Kai

And we need Korean translators for just about every manhwa project. Our complete list of projects can be found at www.entropy-manga.com/projects. If interested, please email me at JeepJeep13@aol.com or go to #entropy@irchighway.net and poke riseabove77 or Saga.

Last edited by riseabove77 at 11:28 pm, Aug 29

Kyuusai
Post #196309
Member

7:18 pm, Aug 28 2008
Posts: 2


Is there a public proofreading/translating test like the public editing test?

riseabove77
Post #196777
Member

11:17 pm, Aug 29 2008
Posts: 25


No. If you're interested in a position we send you the proofreading/translating test.

m64
Post #198366
user avatar
Site Admin

3:34 am, Sep 3 2008
Posts: 38


risey pm me on irc and ill come clean another chapter for you <3

riseabove77
Post #198376
Member

3:59 am, Sep 3 2008
Posts: 25


You totally left me in the dust, man. Where's the love?

riseabove77
Post #200672
Member

11:29 pm, Sep 9 2008
Posts: 25


Update:

We need experienced shounen and seinen editors for the following projects:

# What Did You Eat Yesterday by Fumi Yoshinaga
# Getsu Mei Sei Ki by Kenji Morita
# Stay After Me by Kenji Morita

Japanese translators for:

# City of Light by Asano Inio
# Yasashii Watashi by Asa Higuchi

Shoujo and manhwa editors for:

# H20
# Girl in Heels

Cleaners for:

# Shibutani-Kun Tomo no Kai

And we need Korean translators for just about every manhwa project. Our complete list of projects can be found at www.entropy-manga.com/projects. If interested, please email me at JeepJeep13@aol.com or go to #entropy@irchighway.net and poke riseabove77 or Saga.

Nitque
Post #201556
user avatar
Member

8:00 pm, Sep 12 2008
Posts: 23


I'm willing to be a cleaner for Shibutani-Kun Tomo no Kai. My email is kioku.kitsune121@gmail.com, so you're welcome to send me a test if you'd like. I have 6 years worth of experience in Photoshop.

You must be registered to post!

Back to Recruitment  Back to Top

Search This Topic:
 
Manga Search
MANGA Fu
MEMBERS
TEAM-BU


footer