banner_jpg
Username/Email: Password:
Forums

ShoujoLove Recruiting~ :)

You must be registered to post!
From User
Message Body
user avatar
Member

7:28 pm, Jan 7 2009
Posts: 87


Hi minna! =) ShoujoLove is currently in need of staff since school had started and most of our staff are busy, hiatus, MIA, or had retired. no And we mostly need editors :'(

Positions needed:
Chinese/Japanese->English Translators
Editors
Cleaners

Scanners

Our Forum Link: ShoujoLove

Chinese Translators for:
Koisuru Futari no Mitsu na Yarikata
Manabiya Sannin Kichise *Joint with Ochibichan, alternating positions*
Momoiro Heaven!*Joint with StarryHeaven*
Hitai ni Mikazuki
Gokujou Danshi to Kurashi Temasu.
Midnight Children
Koibana! Koiseyo Hanabi

Japanese Translators for:
3 Banme no Kareshi
Midnight Children
Gal Kadou
Urashima Ryuuguu Emaki
Royal Straight
Kanojo no Honnou
14R
Ojousama wa Oyomesama*Joint with StarryHeaven*
Gokujou Koibana: Perfect Love Stories Best 5
Nanako Robin*Joint with Ochibichan ch4+*
Otomentaru
Renai Prisoner
0x0 Memories
Majokaru Majokaru*Joint with StarryHeaven*

Editors/Cleaners for (Experienced ones, please >_< )
Ojousama no Gohoubi[2 more one-shots]*Joint with Nagareboshi Manga*
Koisuru Futari no Mitsu na Yarikata
Manabiya Sannin Kichise*Joint with Ochibichan, alternating positions*
Hitai ni Mikazuki
Gokujou Danshi to Kurashi Temasu.
Royal Straight
Kanojo no Honnou
14R
Gokujou Koibana: Perfect Love Stories Best 5
Renai Prisoner
0x0 Memories
Majokaru Majokaru*Joint with StarryHeaven*
Midnight Children
3 Banme no Kareshi
Urashima Ryuuguu Emaki
Koibana! Koiseyo Hanabi
Kana Kamo

Scanners for:
Any series we have! =) Will be expected to scan at 300(or more) DPI greyscaled and can provide us with good quality to HQ raws~ :3

Colourists for:
Basically any image I give you~ ^^ Or you can pick a series you want to be assigned to. smile wink grin


Quote
Edit: You can contact me at: shoujolovescans@yahoo.com or simply PM here or at ShoujoLove's forum! smile wink grin


Last edited by eternaltorture at 8:28 pm, Jan 15 2009

Post #247551
Member

3:23 pm, Jan 11 2009
Posts: 7


For Chinese translators, are the scans in traditional or simplified?

user avatar
Member

5:57 pm, Jan 11 2009
Posts: 87


Every series we need Chinese translators for are in traditional except for Koibana! Koiseyo Hanabi wink

user avatar
Member

4:55 pm, Jan 15 2009
Posts: 87


Thanks for all who volunteered to be colourists, we have enough of them as of now! :3
We're still recruiting EDITORS/CLEANERS(They're a must! ;_; We currently only have about 2-3 active ones right now T_T), JAPANESE translators(Really need D: Not that much compared to editors though, lol~) and Chinese translators! eyes

user avatar
Member

8:40 am, Jan 19 2009
Posts: 87


Happy Martin Luther King Day~ :')

We are still recruiting editors/cleaners, please help out! >_< And Japanese/Chinese translators!! :uhhuh:

user avatar
Member

8:51 am, Jan 24 2009
Posts: 87


We have just released chapter 7 of Chocolate Cosmos! =) And chapter 8 has been translated, but no editor is available to work on it yet no So if you know how to edit and would like Chocolate cosmos releases faster, please apply to be the editor for it! ^^

We're still recruiting editors and Japanese/Chinese translators for our other projects too! wink

user avatar
Member

7:28 am, Feb 1 2009
Posts: 87


We are still in need of Japanese/Chinese translators for some of our Active/Future projects and editors too! eek

user avatar
Member

5:11 pm, Feb 19 2009
Posts: 87


Bump! <3

Translators and Editors are still needed! laugh

Post #312678
user avatar
Member

11:05 am, Aug 11 2009
Posts: 6


Uhh, wait so, do you need a cleaner or typesetter? because I can do bote =D, cant translate tho, even tho i am jap, heh.

________________
Oh manga~
Post #314580
user avatar
Rem-chan ♥
Member

3:23 pm, Aug 18 2009
Posts: 63


do you need a proofreader too?

________________
User Posted Image
You must be registered to post!