bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
How should SFX be handled?
The original should be replaced with a translation SFX
A translation should be placed next to the original
A translation should be in the margins
SFX shouldn't be translated at all
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed
member card
blueflor
user avatar
Bored Antagonist
Joined: 05/28/13 (12 years ago)
Last Active: 11/26/24 (5 months ago)
 
Stats
User Group
Updaters
Added Releases
21
Added Series
4
Added Groups
0
Added Authors
1
Forum Posts
43
User's Time
8:29pm
Signature
The moonrunes transmogrifier. Equally well-versed in both the art of reading Japanese and of writing English, the elusively rare Translator deciphers the cryptic, alien markings on the Raw Provider’s artifacts. They understand these hieroglyphs that befuddle most who seek their secrets, and transforms them into the tongue of the common man.
Location
Next to you
Birthday
May 14, 1943 (81 years old), Taurus
Gender
Alien