manga04_jpg login_tab_left_jpg
Username:   Password:    Forgot Password?
App
Try out our new iPhone application!
App
Manga Poll
Just by looking at the title of a series or a volume cover image, can you determine the demographic or genre of the series?
All the time
Most of the time
50/50
Not really
Never
 
See Old Polls

Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

Coded in ConTEXT

Join #baka-updates @irc.irchighway.net

RSS Feed
 
center_left_tab Forums center_right_tab

You are now viewing a topic.

A free roaming Proofreader?

Back to Manga General


You must be registered to post!
From User Message Body
Danthefanotaku
Post #746560
Member

11:09 pm, Dec 4 2017
Posts: 2


Hi there, so I've been working as a proofreader for one of the many manga translation groups since that's what I'm good at and they needed some proofreading help. Now, I really like working for them, but I've really blown through all of the translations that they had. While that's great, I saw that another scanlation group was needing some proofreading help and they do a ton of manga that I really enjoy reading. Does anyone know what the etiquette here regarding being a free roaming proofreader? I'd love to help out this new escalation group, but at the same time I really enjoy working with my current group, can I work with both groups at the same time or is that a no-no? Is this the wrong place to ask and I should just talk to the groups themselves, or just be quiet since working with two groups is a rude thing to do?

Noburo
Post #746561
user avatar
Member

11:50 pm, Dec 4 2017
Posts: 47


Yes! You are "allowed" to work with as many groups as you'd like. If you are in more than one group, try not to do the whole "well in my other group..." thing. What happens in a group stays in a group bigrazz also, make sure that working in more than one group will not hinder your progress. Other than that, I don't believe there's too much ethics involved in being a freelance proofreader.

Edit: What is the group that needs proofreading? We had to cancel translating my series because it received an official translation. I'm kind of out of a job atm and I'm really trying to look for more groups ;-;


________________
Currently getting my life together~ (unsuccessfully)
Danthefanotaku
Post #746562 - Reply to (#746561) by Noburo
Member

11:57 pm, Dec 4 2017
Posts: 2


Okay awesome then! Thanks for helping me out, as I really wasn't sure about the rules and manors for stuff like that. I'll definitely avoid doing things like "Oh but in this group" then, as that would be really annoying laugh

The group is LHtranslations and they do a bunch of the isekai mangas like Re:Monster. ALTHOUGH YOU'LL HAVE TO RACE ME FOR THE PR JOB Haha but yeah, hopefully we'll work together in the future!

Noburo
Post #746567 - Reply to (#746562) by Danthefanotaku
user avatar
Member

4:03 pm, Dec 5 2017
Posts: 47


Oh please they probably (hopefully) have more than one job bigrazz Tell me if you get a response from them because I have yet to receive a reply smile

________________
Currently getting my life together~ (unsuccessfully)
You must be registered to post!

Back to Manga General  Back to Top

Search This Topic:
 
Manga Search
MANGA Fu
MEMBERS
TEAM-BU


footer