bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
Do you go back and read the extras and side stories that are released after you've already finish the main series?
Always
Usually
Sometimes
Never
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

Seeking help for a couple manga

You must be registered to post!
From User
Message Body
Member


4 years ago
Posts: 182

OK, I'm totally new to this, but I was hoping to make translations for a couple manga. For various reasons I used some of my spare time to write up translations but translation is all I can do. I don't even really know what other people/jobs I need to make a good scanlation. As such I'm seeking help. I don't care if it's an existing group that's willing to take the translations and go with them or individuals willing to get together.

The first one I've translated is Anzou Kunko's Pixiv series Namaiki na Kouhai Joshi wo Wakarasetai Hanashi, which can be found at [url]https://www.pixiv.net/user/4979088/series/100335[/url]. Basically a second-year with an annoying first-year girl who's always flirtatiously teasing him. He wants to "teach her a lesson" but has no clue what her life is like when she's not around him.

Second, I went and translated a portion of Chisa X Pon, from chapter nine through the end of the third volume. I seriously want to have this one done as I really don't like how people avoid it thinking it's NTR or something. I re-translated a few already translated chapters because there were some seriously awful errors on crucial points, that completely changed what was going on.

Either comment here or PM me. I'd like to have at least one person with experience who can give me advice on how to go about these things.

Group name currently: Chipon
Currently I have:
Translation: self
Raws: self
Editing: rayzzz40
Typesetter: Savia

Still seeking additional typesetters and/or cleaners for Chisa X Pon.


... Last edited by Oobaka-san 3 years ago
Member


4 years ago
Posts: 182

I got an offer from MsDoodles for the editing portion on Chisa X Pon. As said before I don't know what positions there are so advice too would be welcome.

I'm quite confident in my translations, though I might need to go back and adjust if a line is too long or something. Additionally, I have quality raws so I should have no problem providing those.


... Last edited by Oobaka-san 4 years ago
Member


4 years ago
Posts: 182

Bump


Member


4 years ago
Posts: 4

I sent you a PM.


Member


4 years ago
Posts: 182

Fixed the pixiv link.


Member


4 years ago
Posts: 182

Caught up on Namaiki na Joshi Kouhai, now working on Chisa X Pon. This is a much longer series, so we could use help from a typesetter and/or cleaner.


Member


3 years ago
Posts: 182

Bump

Could still use additional typesetters/cleaners.


You must be registered to post!