manga04_jpg login_tab_left_jpg
Username:   Password:    Forgot Password?
Try out our new iPhone application!
Manga Poll
What do you drink in the morning most often?
Soda, pop, soft drinks, cola, coke
Other alcoholic beverage
Other non-alcoholic beverage
See Old Polls

Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

Coded in ConTEXT

Join #baka-updates

RSS Feed
center_left_tab Forums center_right_tab

You are now viewing a topic.

Divine Sanctuary - Looking for Staff!

Back to Recruitment

You must be registered to post!
From User Message Body
Post #74006

10:09 pm, Oct 21 2007
Posts: 5

Hey everyone! Divine Sanctuary Scanlations is currently in desperate need of editors, Chinese translators, and Japanese translators. These are the projects that we are currently scanlating or are planning to scanlate.

~Cherry Juice
~Special A
~Hoshi Wa Utau
~Yume Chu
~Sonna Koe Dashicha Iya!
~Yamamoto Zenjirou To Moushimasu
~Boku wa Imouto ni Koi wo Suru
~Chocolate Cosmos
~Love Laboratory
~Kana Kamo
~Shiiku Hime

If you are at all interested in helping us out, please leave a comment here with your e-mail, or send an e-mail to We will send you a test to take. And if you DO join, please don't disappear without notice.

For more informations, you can visit us at our site or forum.

Thank you!

Last edited by lilaznangel at 10:30 pm, Oct 21

Post #74039

12:44 am, Oct 22 2007
Posts: 35

Love Laboratory is a UPCOMING project of SMM! Wait for Halloween please! and don't do that project XD

Chocolate Cosmos is a Shoujo Love UPCOMING project aswell ^^;

Post #74067
user avatar

2:15 am, Oct 22 2007
Posts: 19

Chocolate Cosmos is an upcoming project of ShoujoLove smile It's gonna be released before Halloween, so probably this week XD

EDIT: oops, I didn't see what Alessia-chan wrote. xDD haha, thanks smile

ohh, and I forgot Kana Kamo is ShoujoLove's future project too ><

Last edited by springflowers at 2:26 am, Oct 22

Post #74340

4:35 pm, Oct 22 2007
Posts: 9

Hi , I'm staff at DSS and I'll answer you know
Sure we can wait ^^ Then we won't take our hands on it ^^. After we have a hosting permission for your works ^^ it should be fine. >-<

@ Springflower
We didn't do it on purpose. Maybe we can find an solution that both groups are fine in
the end because we also claimed those projects months ago.
We didn't saw that you claimed it as well..because you only seems to have a forum and outsiders (non-members there can't see the status of future projects then-am I right?)
We don't want to quit both so maybe we could decide on a solution like each group quits one but therefore they got for the lost project one Special Hosting permissions .
>-< Hope we can make a deal.
And ... Kana Kamo was claimed by Manga Abyss first...
Asked you for their permission to take their future project?

Last edited by bloody_rose at 5:04 pm, Oct 24

Post #85285

1:10 am, Nov 5 2007
Posts: 5

Divine Sanctuary is STILL looking for editors and translators!

Post #94909

7:25 pm, Nov 18 2007
Posts: 9

Divine Sanctuary is still searching for more future japanese and chinese translators. Those who are interested to read more great stories from authors like Haruka Fukushima, A. Tanemura , Minami kanan, etc.

We have some new projetcs which are hidden for public, now.
But when you 're interested then feel free to join.

But I'll give you some names:

~Watashi no Megane-kun

And the rest you'll get to know from our staff.

You also can help out with our ongoing projects:

~Cherry Juice
~Special A
~Hoshi Wa Utau
~Yume Chu
~Sonna Koe Dashicha Iya!
~Yamamoto Zenjirou To Moushimasu
~Boku wa Imouto ni Koi wo Suru (joint with MA)
~Kana Kamo
~Shiiku Hime(joint with CoD)

Feel free and come to our webside or forum

There or here you can make the requests then.
We're looking forward to let you join our team.

Post #97047

7:52 pm, Nov 24 2007
Posts: 7

I'm interested in being a chinese translator eyes

i visit your website and looked through your future projects. Which projects need a chinese translator? embarrassed

& just to inform Koibana! Koiseyo Hanabi is SL's upcoming project, I saw it at their website weeks ago eek

Post #98243

1:20 am, Nov 28 2007
Posts: 5

Projects that need chinese translators are Special A, Cherry Juice, Hoshi wa Utau, Boku wa Imouto, Yume Chu, and Sonna Kae. biggrin

Post #100562

12:51 am, Dec 5 2007
Posts: 7

is there a chinese test for this? confused

Post #100751

8:34 pm, Dec 5 2007
Posts: 9

Yes, it is. both directions (simplified and traditional ) are avaiable. bigrazz

So we're currently looking for more translators.

Post #109621

10:11 pm, Jan 7 2008
Posts: 9

Currently we're looking for more staff which especially can help out with
Translating :
Japanese to English :
Special A

To see more of our projects take a look on our webside : Here.

We also need more chinese translators and editors.

If you have questions then feel free to post here or send us an e-mail to

You must be registered to post!

Back to Recruitment  Back to Top

Search This Topic:
Manga Search