Hello!
Thank you for clicking on this post. I am trying to start a brand new scanlating group that focuses only on BL doujinshi. If people join the group will officially launch in June 2015. Multiple pairings from Kuroko No Basuke, Haikyuu!!, Free!, Attack On Titan etc will be scanlated.
The website is under construction right now, so the following positions are available:-
-Raw providers
-Japanese to English translators
-English Proofreaders
-Cleaners
-Redrawers
-Typesetters
-Quality Checkers
-Graphic Designers
Having experience is not necessary. I just want you guys to have fun doing what you do, get to meet new people and have a good time
If you can't do any of the things mentioned above you could still help out by becoming a manager or an admin!
If you're interested in joining please PM me or email me at doujinshicrazedscans@gmail.com
I look forward to your response!
Last edited by softhugslou at 10:38 am, May 25 2015
________________
"People who enjoy life are winners."
Manga Poll
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!
Join #baka-updates @irc.irchighway.net
RSS Feed
Start a brand new yaoi doujinshi group, anyone interested? No experience needed!
You must be registered to post!
From User
Message Body
Post #666128
Post #666423
Bump~
All positions are still open
We still need a Japanese to English Translator!
If you're interested please email us at doujinshicrazedscans@gmail.com
________________
"People who enjoy life are winners."
All positions are still open
We still need a Japanese to English Translator!
If you're interested please email us at doujinshicrazedscans@gmail.com
________________
"People who enjoy life are winners."
Post #671457
I can proofread, typeset, edit, quality check, and clean up some language, if that's what you need. I ADORE Yaoi, Shounen-ai, and Romance manga! I've been an avid yaoi reader since I was about 11, so I have seen my fair share of bogus translations where the sentences made NO SENSE, but I understood what the author was really trying to say... I just haven't had access to the scans to be able to correct the grammar, until now?
Although I've never been part of a scanlation group before, (no previous professional experience, but I have experimented on my own before!), I would love to give it a try!
If you still might need my services, let me know. ^.^
-Shadow
Although I've never been part of a scanlation group before, (no previous professional experience, but I have experimented on my own before!), I would love to give it a try!
If you still might need my services, let me know. ^.^
-Shadow
You must be registered to post!
Search
- MANGA Fu
- News
- What's New!
- Series Stats
- Forums
- Releases
- Scanlators
- Series Info
- Mangaka
- Publishers
- Reviews
- Genres
- Categories
- FAQ
- Members
- API
- MEMBERS
- Sign Up
- TEAM-BU
- Admin CP
- About Us