manga04_jpg login_tab_left_jpg
Username:   Password:    Forgot Password?
Try out our new iPhone application!
Manga Poll
A trademarked name is used in the text, but the author blanked it out or altered it. What should the translator do?
Change it to a generic (i.e., chocolate snack)
Change it to the actual name (i.e., Pocky)
Leave it as the author wrote it (i.e., Poc*y)
See Old Polls

Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

Coded in ConTEXT

Join #baka-updates

RSS Feed
center_left_tab Forums center_right_tab

You are now viewing a topic.

Japanese Translator Needed (K-Return of Kings)

Back to Recruitment

You must be registered to post!
From User Message Body
Post #690137
user avatar

6:04 am, Apr 10 2017
Posts: 7

Hey guys! I'm Nicholas from Jungle Translations and we are currently looking for a Japanese translator to assist us in translating the K project series "Return of Kings". I am not that polished in Japanese so I was wishing that someone will be able to translate the Japanese to English~

General requirements:
- You will be translating from Chapter 8 all the way to the final chapter
- You don't have to be excellent in Japanese, but at least pretty fluent~
- I would prefer for you to have skype but if you don't email will be fine as well~
- There isn't a time limit concerning how long you take to translate it but I would hope you can translate one chapter in a maximum of 2 weeks.
Skype: Nicholas

Post #690138

6:08 am, Apr 10 2017
Posts: 3

waiting for dem replies~~

Post #690540

11:28 pm, Apr 19 2017
Posts: 3

We are still looking for a Japanese translator~

Post #690932

11:16 am, May 2 2017
Posts: 3

We are now searching for all positions!!
- Translators both chinese and japanese
- Cleaner
- Typesetter

You must be registered to post!

Back to Recruitment  Back to Top

Search This Topic:
Manga Search