Mahn-ga, mouth is a little wider than mon-ga
Manga Poll
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!
Join #baka-updates @irc.irchighway.net
RSS Feed
How do YOU pronouce manga?
Poll
manga (the whitenized way)
monga (the Japanese/"real" way)
other (please specify)
You must login to vote.
From User
Message Body
Post #376880
Member
9:52 pm, May 6 2010
Posts: 327
Post #376885
MangaAddict.1+1=11
Member
10:02 pm, May 6 2010
Posts: 846
Probably the japanese way. "munga" . I do slip up though sometimes... "mahnga" or whatever other version or even pronouncing manga like "man" (as in English way) and "ga" (Japanese way).
*shrugs* Then again, almost none of my acquaintances and friends read manga soo...
*shrugs* Then again, almost none of my acquaintances and friends read manga soo...
Post #376887
Member
10:16 pm, May 6 2010
Posts: 131
i wither call them japanese comics, because most peopel dont have a frekaing clue what manga is and if i do say 'manga" i pronuce it "man" like man and "ga" i mean i have no clue how it supposed to be said.
________________
I don't use "bad" words, I use SENTENCE ENHANCERS.
________________
I don't use "bad" words, I use SENTENCE ENHANCERS.
I LOVE YOU, OK
Member
12:34 am, May 7 2010
Posts: 822
Quote from VampireBanana
Probably the japanese way. "munga"
Since when was that the Japanese way?
________________
Far-off places with sweet sounding names.
MangaAddict.1+1=11
Member
12:45 am, May 7 2010
Posts: 846
Quote from 狂気
Quote from VampireBanana
Probably the japanese way. "munga"
Since when was that the Japanese way?
Ermmm... wait... it's not really "mu" but "ma" or something. I don't know how to type that out but I go by the way I've heard it on videos and stuff. I've no idea how to type out the pronunciation with all the correct accents like they do in dictionaries and stuff. And it's not like I know enough japanese either. ^^;;
I guess it's just following the japanese phonetic sounds(like ma, mi, mu, me mo) and "ga" (somewhat softer than "ka") and taking care not to drag the words or carry over the sounds like "nga". "ma --- n---ga" ま/ん/が 漫画 ?
Last edited by VampireBanana at 1:00 am, May 7 2010
I LOVE YOU, OK
Member
10:19 am, May 7 2010
Posts: 822
Quote from VampireBanana
Quote from 狂気
Quote from VampireBanana
Probably the japanese way. "munga"
Since when was that the Japanese way?
Ermmm... wait... it's not really "mu" but "ma" or something. I don't know how to type that out but I go by the way I've heard it on videos and stuff. I've no idea how to type out the pronunciation with all the correct accents like they do in dictionaries and stuff. And it's not like I know enough japanese either. ^^;;
I guess it's just following the japanese phonetic sounds(like ma, mi, mu, me mo) and "ga" (somewhat softer than "ka") and taking care not to drag the words or carry over the sounds like "nga". "ma --- n---ga" ま/ん/が 漫画 ?
I don't see what's the point in trying to spell it out in English at all, they still don't know how to pronounce it right. It's the English that doesn't make any sense and English words that you try to figure out the spelling for. There's no need to think about it in most languages: you can just read it. Like the point I made in my last post. And it's true that the easiest way is to write it in Japanese if you can't manage to pronounce it right other wise: マ・ン・ガ
________________
Far-off places with sweet sounding names.
Member
11:40 am, May 7 2010
Posts: 171
Quote from 狂気
Quote from VampireBanana
Quote from 狂気
Quote from VampireBanana
Probably the japanese way. "munga"
Since when was that the Japanese way?
Ermmm... wait... it's not really "mu" but "ma" or something. I don't know how to type that out but I go by the way I've heard it on videos and stuff. I've no idea how to type out the pronunciation with all the correct accents like they do in dictionaries and stuff. And it's not like I know enough japanese either. ^^;;
I guess it's just following the japanese phonetic sounds(like ma, mi, mu, me mo) and "ga" (somewhat softer than "ka") and taking care not to drag the words or carry over the sounds like "nga". "ma --- n---ga" ま/ん/が 漫画 ?
I don't see what's the point in trying to spell it out in English at all, they still don't know how to pronounce it right. It's the English that doesn't make any sense and English words that you try to figure out the spelling for. There's no need to think about it in most languages: you can just read it. Like the point I made in my last post. And it's true that the easiest way is to write it in Japanese if you can't manage to pronounce it right other wise: マ・ン・ガ
Although it is the truest way to keep it in Japanese, it'd be pointless if no one could read it. Therefore, we just literally translated the characters into English and get "manga."
People are getting confused with pronouncing the letters in English or in Japanese.
Most people who pronounce it the English way usually pronouce with a capital "A".
M - ay - nga
People who stay true to the Japanese alphabet usually pronounce it with "uh."
M - uh -nga
Post #377503
Freelancer
Member
11:03 pm, May 9 2010
Posts: 147
Depends on who I'm talking to, and in what language.
Member
3:26 am, May 10 2010
Posts: 140
Both "a"s clearly pronounced like in "party" -> manga.
Sounds way better than manga with "a" like "mango"!
(Same with matrix! Try saying matrix with the "a" from "party" but longer. Sounds great!)
But I rarely ever say the word. Well, more like never.
Sounds way better than manga with "a" like "mango"!
(Same with matrix! Try saying matrix with the "a" from "party" but longer. Sounds great!)
But I rarely ever say the word. Well, more like never.
I LOVE YOU, OK
Member
3:31 am, May 10 2010
Posts: 822
Quote from Joziess
People who stay true to the Japanese alphabet usually pronounce it with "uh."
M - uh -nga
M - uh -nga
I don't get it. Why do people who "stay true to the Japanese alphabet" usually pronounce it wrong?
________________
Far-off places with sweet sounding names.
rawr
Member
11:41 am, Jul 22 2010
Posts: 161
I just learned that some people pronounced manga with an a like mango for the first time now.
btw, I think writing it with an o for english is even more wrong... lol
________________
The Company
[b]Batoto
btw, I think writing it with an o for english is even more wrong... lol
________________
The Company
[b]Batoto
Yaaawn
Member
12:03 pm, Jul 22 2010
Posts: 746
Post #393453
Member
12:03 pm, Jul 22 2010
Posts: 8
12:03 pm, Jul 22 2010
Posts: 8
I get a lot of crap for it, but I say it the whitey way - "mayn-guh."
I sound like a real pretentious jerk-off when I pronounce it the 'correct' way, trust me. Plus, I have this tendency to adjust pronunciations to fit around my (supposedly non-existent/negligible, but I hear it!!) speech impediment. Anyone out there pronounce "salsa" as "sawl-zuh"?
I sound like a real pretentious jerk-off when I pronounce it the 'correct' way, trust me. Plus, I have this tendency to adjust pronunciations to fit around my (supposedly non-existent/negligible, but I hear it!!) speech impediment. Anyone out there pronounce "salsa" as "sawl-zuh"?
Search
- MANGA Fu
- News
- What's New!
- Series Stats
- Forums
- Releases
- Scanlators
- Series Info
- Mangaka
- Publishers
- Reviews
- Genres
- Categories
- FAQ
- Members
- API
- MEMBERS
- Sign Up
- TEAM-BU
- Admin CP
- About Us