Looking For Translators (and other positions) for Usagi-chan de cue manga
19 years ago
Posts: 6
I know translators are hard to come by but i just wanted to spread this around.
I have the raw scans of the Usagi-chan de cue manga and am wanting them to be translated as a good addition to the anime being completely subbed.
info about the series: http://anidb.info/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=121
As far as the rest goes, if anyone else wants to do QC, proofing and editing and whatnot, more than welcome to. I'm relatively proficient in photoshop so i can at least make it look good too, albeit may not be as high a quality as top notch groups, but its better than nothing
At this stage at least i'm looking for translators for the manga as thats the most important thing no doubt =/
Edit: PM me or leave a message here if you are interested

19 years ago
Posts: 42
I'd be interested in proofing for you if the position is still available. I shall PM you as soon as possible to see if you are still interested.
~Kon-san<33
19 years ago
Posts: 6
Thanks for that, and at the moment you can have that job, but first i need translators and such to really get going, well once i find a translator everything can get rolling 😀