Ouzoku Scans is recruiting for royal team members~ [Part-time help welcomed]
11 years ago
Posts: 2
Hi everyone! We at Ouzoku Scans are looking for people who can join our team! As of right now, we only have 2 members and a few helping hands (freelance translators) here and there.Ouzoku means ‘royal’ (or quite literally ‘King family’). We decided on this name because we noticed that the two of us use “royal” usernames. We would want to officially create a full team and great a "royal" family.
So far, we have only released the 49th chapter of Hibi Chouchou. We will be focusing on doujinshi and shoujo for now but we are planning (given the permission) to take over a shounen manga soon. As we are only starting out, we have only one shots lined up for our selection but once you're in the team, we can talk more about what everyone wants to work on and what not! 😃 😃
We are currently looking for people to fill up positions:
Translators (Japanese, Chinese, or Korean)
Cleaners
Re-drawers
Editors/QCs
Typesetters/Proofreaders
Raw Providers
Always remember that all positions are not full-time and that we understand real life happenings. We will set deadlines but we will not pressure you hard (WE WILL NAG SOMETIMES) to get the job done. Thank you very much for helping us and we’ll get back to you as soon as possible!
CLICK HERE TO APPLY http://ouzoku-scans.tumblr.com/recruit !
If you have any more questions feel free to ask us at:
twitter: @ouzoku_scans
facebook: facebook.com/ouzokuscans
email: jinheascans@gmail.com
~Hope to have you part of the team 😀 ~
11 years ago
Posts: 2
We need desperate help guys~ Especially translators 🙂 All positions still open!

11 years ago
Posts: 3
I have art skill and a drawing tablet.... I wanna get involved in the scanlation community and I thought here would be a good start. I could proofread and clean so just PM me and I hope we could work together.
ALSO I'm in highschool so I may not have too much time to clean and edit. If you need me to typeset I could do that as well.