bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
How should SFX be handled?
The original should be replaced with a translation SFX
A translation should be placed next to the original
A translation should be in the margins
SFX shouldn't be translated at all
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

Does anyone know how to contact Kylix's Translations?

You must be registered to post!
From User
Message Body
Member


7 years ago
Posts: 1

It's been almost 4 year since I've heard about any new project and it doesn't seem to exist any contact information on their page here nor anywhere else. I want to reach them to ask if one of their unfinished translations is going to have a new chapter or not.


user avatar
Member


7 years ago
Posts: 454

I'd say over 3 years since their last release of any sort was about as thoroughly defunct as you could get. 🙂

And they most certainly "exist"........well, they used to........I didn't have any problem at all finding their website (for what good it'll do anyone)...

http://kylixlation.blogspot.com/?zx=bb6497e392763972


Post #759874 - Reply To (#759864) by secretisledreams
Post #759874 - Reply To (#759864) by secretisledreams
user avatar
Member


7 years ago
Posts: 402

Yes, scanlators just love questions like that. Being asked every day "when is the next chapter release?" is one of the highlights of scanlation.


________________
You must be registered to post!