Need Translations? Japanese, Chinese and/or Korean?
16 years ago
Posts: 7
EDIT: JAN 27TH: THE UNPOSSIBLE (yes, unpossible) HAS HAPPENED! The cleaning has overpowered the typesetting! No waaaaay! Actually, yes way. I was expecting the cleaning to overpower the typesetting at one point or another, but not so soon. -_- So... damn you, fast cleaners! Actually, no, thanks a lot guys. I love you guys.
I'm now taking in typesetters and full editors. Typesetters get 2:1 in exchange (1 page tled per 2 typeset), and full editors get 2:3 in exchange (3 pages tled per 2 edited - eh, it's technically 1:1.5 [mag scans is 1:2]).
I AM still taking in sole-cleaners. So... yea...
Typesetters must be experienced, have FLAIR and STYLE and ORIGINALITY when it comes to typesetting. No fail typesetters! No newbies, because this is one position I'm also very strict about.
APPLY!
Okay, hi.
I'm sick of looking for cleaners while having so many translators (over 25 to be exact), so I had a talk with my translators and we came up with an idea.
We are willing to trade TRANSLATIONS for CLEANS. So if you can clean, please consider messaging me. ^^;
My translators are all accurate & quite good (I tested them myself, of course), but so you know you can trust them, since I realize not many of you would like to take my word for it, you can feel quite free to test them yourself. I can get anything translated for you - Japanese (furigana or no furigana), Korean, and/or Chinese (simplified or traditional). The translators will be willing to do any genre - seinen, shounen, shoujo, josei, hentai, yaoi, yuri, ecchi, smut, etc etc... DOES NOT MATTER. 90% of my translators have no limitations, but unfortunately, the other 10% have a few limitations (only a few, but they're not that extreme - just like one won't do any ecchi or hentai). So we will assign you a translator that fits your needs, so you've no need to worry.
I only want experienced cleaners that are good with dust checking, redrawing, and other cleaning stuff. If you are a newbie or not experienced enough, don't bother applying. I only want good cleaners. I will be testing you to see how experienced you are.
Depending on your cleaning pace, I will be willing to higher the amount of pages translated. But averagely, chapter cleaned = chapter translated (same amount of pages). ;P That number can go up and down depending on other factors (will be discussed once contacted).
You will be using tanko raws most of the time (scanned by yours truly), but sometimes you will be using magazine scans. Now, 90% of the magazine scans we will be using will be from Deluxe Magazines, so the paper isn't bad at all (sample: click) and it's not that hard to work with compared to most mag raws. However, it will still be harder than tanko. For magazine cleans, I am willing to offer more. So if you clean 30 pages, we will compensate you with 40 translated pages.
Most of the stuff you'll be working with I have personally scanned, so there are no guttershadows and are of good quality & size. I scan color pages @ 600 dpi, and b/w @ 300 dpi. ^^ Good sizes, don't worry about working with LQ raws. We, in return, expect good quality cleans.
We have the right to reject any cleans and work from you. If you hand in a half-assed chapter, don't expect us to give you translations for that. We can reject you, and will reject you if necessary. We will not use your cleans if rejected, nor compensate you.
You CAN have limitations when it comes too cleaning, but don't expect you to give me as much liberty as I give my other cleaners - meaning, you gotta be SOMEWHAT flexible on what projects you can do. Don't expect me to favor you on project X, or give you the choice of picking from Project Y and Z. o_x; Don't be too picky. ~~ I mean, sure, if you say "no ecchi", fine, I won't give you ecchi. But if you say "I only like ecchis with comedy that are harems and are romance and the characters are not dumb" etc etc, then... again... >>; Be a tadddd more flexible than that please. xD;
I will not give you any of my personal information here - instead, if you're interested, I want you to PM me here with contact info or post here with contact info of some sort.
That is all.
Thank you, and I do hope you apply.
P.S: If you want translations but lack the cleaning abilities to work for me, never worry. My translators are willing to take IRL commissions too - not just for manga, but they were willing to translate non-manga stuff too (light novels, etc). However, it might cost you from 10 to 40$ USD per chapter, depending on the translator. All profits go to them. I am only here as a shameless ad for them, here at the bottom of this post. If you are interested in commissioning, again, send me a message, and I will give you the contact info of a free translator.
THANK YOU.

16 years ago
Posts: 5
- was asked nicely to remove this post -

16 years ago
Posts: 38
Are so serious 😕 lol....
If I'd be willing to clean in exchange for Jap TL
I learned my cleaning from Poetic of sakurahana half a year or so ago. I practiced by myself after picking up the basics.
I think im not too bad at cleaning. You can check out this series http://www.onemanga.com/To_Aru_Kagaku_no_Choudenjibou/
I did the cleans for 3-8.Unfortunately, the raws used are tank raws, If that's not good enough just send me a test. lol....
If i can get this to work, I might finally be able to be able to pick up alive <- WAAAAH
Thanks for reading my ramblings
wow. i just read the rest of the post lmao.
Those are some lax requirements you want on cleaners.
Please reply soon.
I ish a cleaner.
If you have a series with a Chinese translation that needs TC'ing. feel free to pop me a msg. ^_^
Sounds really interesting : D
You got proofreaders as well? (Just in case...)
Me and my group are in dire need of translators so I'll post here for all of us
helz0ne (at) hotmail.com
helz0ne.zone-anime.com (look for emer)
I've been scanlating for more than a year now in different groups and on my own.
A HQ RAW is always nice ; D
Looking forward to hear from you!
16 years ago
Posts: 7
Quote from distorted
wow. i just read the rest of the post lmao.
Those are some lax requirements you want on cleaners.
I hardly consider my requirements "lax". You will be surprised when you find out how strict and anal I am, and how many cleaners most would consider "good" I've rejected.
In any case, we're still looking for cleaners. ^^ Please apply, so I can get off my lazy bum and scan some more.
16 years ago
Posts: 40
How did you get so many translators?
Also, what series do you do?

16 years ago
Posts: 62
ahem BoobsAreFun it would be nice if you do GET OFF YA LAZY BUM !! cause me's been waitin for a month now for a mere QC ahem back to topic
I can apply as a cleaner lol
16 years ago
Posts: 7
Quote from wat3v3r
ahem BoobsAreFun it would be nice if you do GET OFF YA LAZY BUM !! cause me's been waitin for a month now for a mere QC ahem back to topic
I can apply as a cleaner lol LOL
XD
ilu2 <3
16 years ago
Posts: 8
So what group do you release under BoobsAreFun?

16 years ago
Posts: 910
Quote from digitalr
So what group do you release under BoobsAreFun?
Yeah, what works have your done in the past? And how'd you get so many translators? 😕 Many groups can't get more than 2 😢
Lalala~

16 years ago
Posts: 62
ahem i think the reason is quite self explanatory lol hintBoobsAreFunhint
Lol and wheres my cleaning test !!! 🤢

16 years ago
Posts: 26
Typesetter, you got it
Can we use GIMP

16 years ago
Posts: 26
Hello, I'd like to receive a typesetting job~~, you can contact me at shiori.chan.deus@gmail.com
Alalala, the evil admin of Leisure Scans/Basement Leisure who will resort to any neccessary means for staff..=P That said, come join us! [url]http://leisure-scans.nightforum.net/[/url]

16 years ago
Posts: 59
Okay, assuming you're the very same person I spoke to on the other forums LOL.
If it's typesetting, I can do that better than cleaning. I hope your test isn't as crazy as your cleaning test, because that gave me a nosebleed and I never actually got to it. 🙂 So, sure, I'd love to try to do Typesetting for TLs instead. I can either be contacted by PM here (or the other forum) or at
(And, uh, along with everyone else here, may I ask what group you're from? >>)

16 years ago
Posts: 38
Quote from Raeious
Okay, assuming you're the very same person I spoke to on the other forums LOL.
If it's typesetting, I can do that better than cleaning. I hope your test isn't as crazy as your cleaning test, because that gave me a nosebleed and I never actually got to it. 🙂 So, sure, I'd love to try to do Typesetting for TLs instead. I can either be contacted by PM here (or the other forum) or at raeious@hotmail.com
(And, uh, along with everyone else here, may I ask what group you're from? >>)
I will tell you... it bloody is. This guy is like god.... he sees all your mistakes, even your tiniest ones and sends you to hell for them (LOL!)
I started the cleaning test 2-3 weeks ago, and I only just finished like 5 minutes ago.
I ish a cleaner.
If you have a series with a Chinese translation that needs TC'ing. feel free to pop me a msg. ^_^