bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
What type of milk do you prefer in your drinks (standalone or mixed with something (e.g., tea)?
Dairy milk (e.g., cow, sheep, goat, etc., at levels of whole, 2%, etc)
Flavored (e.g., chocolate, strawberry, etc.)
Condensed
Oat
Soy
Almond
Coconut
Cashew
Rice
Hemp
Pea
Other
None
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

New Poll - Donating to Scanlators

You must be registered to post!
From User
Message Body
user avatar
Site Admin


8 years ago
Posts: 10859

Our member kayue suggested the natural follow-up question for last week's poll, so I decided to just roll with it.

You can submit poll ideas here
http://www.mangaupdates.com/showtopic.php?tid=3903

Previous Poll Results:
Question: Should scanlators ask for donations?
Choices:
Yes, since they work so hard to bring us manga - votes: 2181 (47.4%)
Yes, but only to pay for raws and server bandwidth or hosting - votes: 2028 (44.1%)
No, since it's all volunteer work anyways - votes: 393 (8.5%)
There were 4602 total votes.
The poll ended: September 9th 2017

Wow, that was more lopsided than I expected. Most people think donations are warranted for one reason or another.


________________

A just ruler amongst tyrants

user avatar
Member


8 years ago
Posts: 17

'No, but I would if they were asking for money to translate something that I want to read (money to buy original copies)'
smth like that


user avatar
hungry
Member


8 years ago
Posts: 421

No. Not Sure. No String Attached.


________________
user avatar
Member


8 years ago
Posts: 155

Uhm... I think I said TRANSLATION Groups... as in novels. 😕
The scanlation question was proposed by someone else recently


Post #695172 - Reply To (#695169) by kayue
Post #695172 - Reply To (#695169) by kayue
user avatar
Site Admin


8 years ago
Posts: 10859

Quote from kayue

Uhm... I think I said TRANSLATION Groups... as in novels. 😕
The scanlation question was proposed by someone else recently

I don't always use the exact same phrasing for a poll and its options. And in this case, we're primarily a manga site, so I would never make this particular question specific to novels


________________

A just ruler amongst tyrants

Post #695188 - Reply To (#695172) by lambchopsil
Post #695188 - Reply To (#695172) by lambchopsil
user avatar
Member


8 years ago
Posts: 155

Okie dokie. 😀


user avatar
Member


8 years ago
Posts: 143

Donation? I wouldn't call it that. I've paid money to get something translated though. I guess I'd "donate" if they needed said donation to start translating a series I wanted to read.

But in that case I'd mostly consider it a commission as well.


Post #695198 - Reply To (#695193) by TheLittleE
Post #695198 - Reply To (#695193) by TheLittleE
user avatar
Member


8 years ago
Posts: 402

I think you got to the crux of the issue here. Much of the disagreement on this topic comes from the fact that certain scanlators use the word "donation" when they really mean "commission", and then this confusion spreads to pollute any discussions of this.


________________
Post #695206 - Reply To (#695198) by cmertb
Post #695206 - Reply To (#695198) by cmertb
user avatar
icon Member


8 years ago
Posts: 2050

Quote from cmertb

I think you got to the crux of the issue here. Much of the disagreement on this topic comes from the fact that certain scanlators use the word "donation" when they really mean "commission", and then this confusion spreads to pollute any discussions of this.

When sites asks for donations, it can for a number of obvious reasons. Paying for their website, buying manga/manhwa/whatever to be eventually translated, keeping up with scanning/editing/translating stuff etc. We may not even know if whatever is donated is guaranteed towards their scanning efforts, but I digress. Not everyone reads everything a group scanlates, so we don't know if what we're donating is necessarily going towards the series we want to read from the scanlator group. From what I've noticed, doujin groups largely take commissions, and it seems like they actively and regularly translate for commissioners. Your run of the mill scanning group (I assume) isn't going to drop what they're working on to scan something that you want, unless of course it's the next chapter of something and it was already on their list. I feel like they just go at their own pace (but why wouldn't they otherwise), whether or not someone's donation was meant to be for X series that they wanted to read. I would definitely want to donate (if I could) towards a series that interested me, but there's no guarantee that the chapters that I want to read would come out in a timely manner and would convenience me, the reader (but then you have groups like Mangastream that release lightning fast lol).


________________

[img]https://i.imgur.com/cWeUK2w.png[/img]

Quote from LawX

You are like the dense main character in a shoujo manga.

Quote from Crenshinibon

And you will murder someone one day, pika. If you're my daughter.

You must be registered to post!