[Sound of Jewels] needs editors and translators

14 years ago
Posts: 6
Group: Sound of Jewels
We can work on those authors:
Kayoru
yagami rina
Shiraishi yuki
Ichinose Kaoru
HIMUKA Tohru
Shiiba Nana
MINASE Ai
Watanabe Ayu
UKYOU Ayane
Seki Natsumi
SAKAI Mayu
Mamura Mio
Ongoing projects:
Shoujo/Josei:
Ousama to fushigi no shiro ( Mitsuki Miko)
Gigolo (Saito Chiho),
Moero S-kei seifuku danshi (Watanabe Ayu), (need a japanese transator)
Hana wa Sakura yori mo Hana no Gotoku(need a chinese translator)
Haitoku wa kegarenai (MOMONO Miku) (need a japanese transator)
Tomodachi Gokko (MOMOCHI Reiko)
Sono Me, Kuchi hodo ni.
etc.
Light novels:
Reimei no arcana
Bokutachi wa shitteshimatta,
Otome Nadeshiko
we are looking for:
Translators (japanese>eng, chinese>eng, french>eng)
Proofreaders
Cleaners
Typesetters
if you can help us, please contact us !!

14 years ago
Posts: 6
still looking for new members!
14 years ago
Posts: 4
If you still need a french>eng translator, I might be able to help 😀 I'm not amazingly fast, though ^^;;

14 years ago
Posts: 92
I'm fluent in French and would love a position on a female-oriented team! I saw that my sis got into a shounen/ecchi team and it was just gross.
"That day, all female officers will be required to wear TINY MINISKIRTS!!!!!"
[img]http://i1104.photobucket.com/albums/h332/VATZEVAT/tumblr_lfdxfb1piM1qg32eto1_400.gif[/img]

13 years ago
Posts: 6
Bump!
(Still looking for translators (especially french translators and japanese translators!)

13 years ago
Posts: 6
We can work on those authors:
Kayoru
yagami rina
Shiraishi yuki
Ichinose Kaoru
HIMUKA Tohru
Shiiba Nana
MINASE Ai
Watanabe Ayu
UKYOU Ayane
Seki Natsumi
SAKAI Mayu
Mamura Mio

13 years ago
Posts: 6
Bump!
We are in need of typesetters and cleaners!

13 years ago
Posts: 6
Bump!