Korean/Jap Translator

7 years ago
Posts: 35
Hello,
Thank you for your interest. I am no longer looking for a manga/manhwa to translate. Thank you to all who messaged me.
- aimichan
I am currently looking for an interesting manga/manhwa to translate. I like a wide variety of manga and manhwa. I don't do hentai/yuri/shoujo-ai. I dislike reading about weak protagonists who whine and cry. I prefer my manga to have furigana as my kanji is weak from not using it. If you could message me with the title of your manga/manhwa that you would like translated, that'd be great. I'll let you know if I'm interested once I take a peek.
About me, I have some experience translating for groups (aerandria, ieatmanga) and for myself. I'm fluent in Korean as I am Korean, and have four years of college Japanese plus self interest in it as well. I work full time so I don't have a ton of time to translate, which is why it'll help if it's a story I'm interested in. BTW, all of the manhwa and manga I read currently have translators/groups working on them, which is why I'm searching for one that doesn't have any. Thanks!
- aimichan
We're looking for a translator for thiese projects:
A Book of Dreams (Korean) and Marginal Operation (Japanese).
If these are interesting enough for you, our contacts are down below. 😁
Always recruiting! All positions available.
CONTACT US | DISCORD