Editor recruitment for the Translation of the Chinese novel "Chaotic Academy"
15 years ago
Posts: 9
Editor recruitment for the Translation of the Chinese novel "Chaotic Academy"
Hi guys, my name is Alex, and I'm running a small group name as "Chaotic Academy Translation Project". For more detail about the story, please read a thread I previously posted:
http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&t=3125&sid=7535575feb34af4a00a0adbff3f561ec
Here is the 1st chapter of the story we have edited and ready to release, please have a read if you can:
http://docs.google.com/View?id=df36tm8_279c5648ngg
The translation status of our group is in a very healthy state so far, with roughly 8 to 10 chapters being translated every 4 weeks.
We currently have 10 translators, 5 Chinese to English proofreaders, 2 English to English proofreaders (may need more proofreaders by the way), and 1 Editor.
Although the translation speed is very impressive, the editing speed is very slow, we are doing like 1 chapter per week, hence I post this recruitment.
The editor role in the project would be:
Proofread the chapter being English to English proofread.
Maintain the consistency of the writing style of the novel
Workload would be at least 1 chapter per week
Tool to help with the project:
We have our own little forum where we discuss any translation issues: http://chaoticacademy.freeforums.org/index.php
Weekly msn meeting at 22.00 Taiwan time (GMT +8) to discuss any translation issues
Google app documents for file sharing and editing
If you are interested to help, please e-mail us: chaotic1@alexlmlo.net
Thanks a lot!
Alex

15 years ago
Posts: 3888
Use your other thread please.
Closing this one.
♪MONSTARR~ will eat all your cookies and steal your bishies~♪ Φ_Φ