bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
How should SFX be handled?
The original should be replaced with a translation SFX
A translation should be placed next to the original
A translation should be in the margins
SFX shouldn't be translated at all
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

Entropy seeking seinen, shounen and shoujo translators

You must be registered to post!
From User
Message Body
Member


17 years ago
Posts: 25

Entropy is seeking experienced Japanese translators for the following projects:

Hanada Shounen-shi
Piano no Mori
Eensy Weensy Monster
Dragon Girl
Tom Sawyer
I'm Doushirou

Some of these projects do not have furigana, though most of them do. If interested, please contact me at jeepjeep13@aol.com or PM riseabove77 or Saga on irc at #entropy@irchighway.net.

Entropy is HQ group that releases on a weekly basis. Turnaround time is usually two weeks from scanning to releasing, so we need dedicated individuals who can keep up with the pace and who are experienced enough to work without any handholding on our part.

Summaries for all projects can be found at www.entropy-manga.com/project


... Last edited by riseabove77 17 years ago
You must be registered to post!