Translations

9 years ago
Posts: 86
Sometimes I find (insert name here) Scanlations.
Sometimes I find (insert name here) Translations.
What's the difference? Does the Translations group mean they only translate? How come?
** Shoujo & Romance Manga Lover || Cleaner-Typesetter**
[img]http://i.imgur.com/5h6vq7w.gif[/img]

9 years ago
Posts: 402
And sometimes you find "Fansubs".
Noobs aren't up to speed on the lingo, that's all it means. Unfortunately, if their group name sticks around, the result is that the meaning of the original terminology begins to shift, creating confusion.

9 years ago
Posts: 38
It seems that 90% of the people don't care as long as they get to read the comic, so my guess is no one really pays attention to the name. As long as the comic looks good, does the rest even matter?
The best translator around: @Koru_tan for updates
9 years ago
Posts: 4
Translaslations only translate manga of already existing raws or whatever the source is, but do NOT scan it.
Scanlations translate AND do scanning of manga, it's pretty easy to comprehend the difference.

9 years ago
Posts: 402
Quote from rozen1
Translaslations only translate manga of already existing raws or whatever the source is, but do NOT scan it.
Scanlations translate AND do scanning of manga, it's pretty easy to comprehend the difference.
That's an assumption based on the meaning of the terms, while the original question was about how things really work.