bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
How should SFX be handled?
The original should be replaced with a translation SFX
A translation should be placed next to the original
A translation should be in the margins
SFX shouldn't be translated at all
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

ART needs editors & translators!

You must be registered to post!
From User
Message Body
user avatar
Member


17 years ago
Posts: 2

Hey everyone xD
Thank you for taking time to read this topic 😃

Well as the topic says Aka roze tenshi is in need of editors and JP>English and CN>English translators, you don't need to have experience in editing, we are willing to help you learn 😃

Here is some of our active projects:
Devil's kiss
Midnight Children
Let's Akuma teku Kyoushitsu

Some projects we need more staff for:
Shounen wa Amaku Aisu
Butterfly Kiss
Mayonaka ni Kiss
Ichigo Trap
Amanure Eve
Biyaku Kyoushi
Chou Osuteki Darling
we have more future projects, these are only some of them xD

If you are willing to help us drop by at our forum: http://akarozetenshi.ipbfree.com/ or you may PM me here 😀
You can also contact us for questions and details at the forum or here ^-^

Thank you!

ART's staff 😛


You must be registered to post!