Looking for Chi-EN Translator(s) and Proofreader(s)
Hi All,
ScansRemix is looking for Staff to aid us scanlating our projects.
Projects:
Drifters
Moe Han!
Hell Hell
Perowan! - Hayashinasai! Goshujinsama
Kamiigusa Animators
CURRENT OPEN POSITIONS: Japanese to English Translators | RAW providers.
If interested, please Contact Us, PM me or reply on here.
www.ScansRemix.com
Twitter @ScansRemix
E-mail: ScansRemixInfos@gmail.com

15 years ago
Posts: 5329
pm if you need if Chinese translator
Listen here
Livin just to keep from dyin
[img]http://imagegen.last.fm/TheDarkTen/recenttracks/imgooley.gif[/img]
Quote from ahoaho
pm if you need if Chinese translator
Thanks alot ahoaho [PM'd ya]
Bump~~
Still Looking For Chinese to English Translator.
Quote from jHoward
Bump~~
Still Looking For Chinese to English Translator.
bump.

15 years ago
Posts: 5329
Sorry for taking so long to reply. You have a PM.
Listen here
Livin just to keep from dyin
[img]http://imagegen.last.fm/TheDarkTen/recenttracks/imgooley.gif[/img]

15 years ago
Posts: 3
Quote from ahoaho
Sorry for taking so long to reply. You have a PM.
Dun worry 'bout that.
[PM'd ya]
Quote from whitenette
Are there still open positions?
Sure, but for translators positions only
Since the series that we were planing working on it was already picked up by another group, thats mean we'll drop it, and of course we will pick some fresh series
Hi.
ScansRemix got a new domain @ ScansRemix.com.
and a new project Fire Fire Fire by SATOU Shouji, we released the first chapter 🙂
We still need a chinese translator for Sugar Dark: Umerareta Yami to Shoujo, if interested please PM me.

14 years ago
Posts: 6
Hey, just wondering. What translators positions are open currently? I'm a chinese (mostly traditional) translator, and is willing to help if needed ^_^
Starting a new journey may not be so hard
or maybe it has already begun.
There are many worlds,
but they share the same sky -
one sky,
one destiny.