bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
How should SFX be handled?
The original should be replaced with a translation SFX
A translation should be placed next to the original
A translation should be in the margins
SFX shouldn't be translated at all
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

Full Tilt Translations is Recruiting!

You must be registered to post!
From User
Message Body
Member


2 years ago
Posts: 8

Hi all,

My name is Anokata and I'm the head of Full Tilt Translations. I mainly do vintage manga, especially the works of Osamu Tezuka.

I'm looking for the following
JTL (URGENT)
Korean TL( second highest priority)
French TL
Italian TL
Chinese TL
Spanish TL

Projects Staff is needed for
Don Dracula (3 vols, JTL,KTL,STL,FTL)
Pineapple Army (8 vols, JTL,KTL, May be a joint project.)
The Adventures of Rock (JTL)
Some Original Magazine-Sourced Tezuka Oneshots (from the 60's and 70s, JTL ONLY!!)

OPEN TO PROJECT SUGGESTIONS
Preferably Vintage Manga

Open for collaboration as well

Feel free to DM here if interested or respond to this post


Member


2 years ago
Posts: 8

Both a Bump and an Update.

I have a JTL for SF Mix, and possibly someone to help with Pineapple Army.

However, I am always looking for more help.


Member


2 years ago
Posts: 8

Bump and an Update!

I have TLS for the big three projects.

SF Mix (JTL, actively working on)

Don Drac (FTL, Will be worked on after SF Mix)

Pineapple Army (KTL, tentative)

I still am looking more JTL help, as well as an experienced cleaner who can straighten and filter scanned in pages. in terms of deadlines, there's nothing really set in stone, but do work on it from time to time if possible.

I can also take ITL or FTL for a few projects, but I don't know the full scope of Tezuka in these languages besides a few titles that are not in English.


Member


2 years ago
Posts: 8

Bump and an Update!!

I got someone scanning my Original Tezuka Oneshot(s). There are more than 1. I need a JTL for these.


Post #802841 - Reply To (#802578) by Anokata
Post #802841 - Reply To (#802578) by Anokata
Member


2 years ago
Posts: 8

BUMP!


Member


2 years ago
Posts: 8

Bump and an update!

One of the Original Chapters I have is being worked on! I got more where that came from, but I can only accept JPN translators for it.Thanks


Member


2 years ago
Posts: 8

Hi,

I'm now looking for a cleaner to help with projects. please contact me if interested. thanks


Member


1 year ago
Posts: 8

Hi,

I'm Still looking for JTLs who are willing to pick up one shot stories, As well as experienced cleaners. Thanks


You must be registered to post!