[Recruitment] Japanese to English Translators & Editors
18 years ago
Posts: 3
Japanese to English Translators and Editors,
AnimeCouncil (AnCo2)
[img]http://i68.photobucket.com/albums/i4/CiroTheDesertWind/anco2logo.jpg[/img]
Born from the downfall of the AnimeCouncil fansub group, AnimeCouncil2 is becoming a niche high quality scanlation group.
We are currently in the process of scanlating Kage Kara Mamoru, and Getsumento Heiki Miina which are becoming increasingly popular anime series.
Translator: (Editors see below.)
Duties:
- Coherently translate pages of untranslated manga into English.
- Explore options for further manga to translate.
The applicant will be expected to become a member of the forums, complete work in a timely fashion, and will need to pass a test before becoming a translator for AnCo2. Previous experience a bonus.
Editor:
Must Own:
- Photoshop, The GIMP, or other high quality graphic editor.
Duties:
- Clean, Level, Align, Typeset, and Redraw portions of pages with English text provided by the respective translator.
- Accept work from other editors for redrawing.
- Write inquiries to the translator/proofer in times of concern.
The applicant will be expected to become a member of the forums, complete work in a timely fashion, and will need to pass a test before becoming an editor for AnCo2. Previous experience an asset.
Contact
18 years ago
Posts: 3
(I can't seem to edit the header...)
We are now also accepting offers from editors.

18 years ago
Posts: 10862
I edited the thread title for you
(No need to thank me or else Manick will get mad and say we broke the rules~)
A just ruler amongst tyrants