Misty Rain Scans is recruiting! [Translators and Editors.]

10 years ago
Posts: 69
Bump! Bump!
We are still recruiting for all these positions:
Translators
(Japanese, Chinese, Korean, and Vietnamese)
Cleaners
REDRAWERS
Quality Checkers (Experience Only)
If anyone is interested in joining us, then please leave a reply here or contact us at our email for more information. Thank You! ^_^

10 years ago
Posts: 69
Bump!
We are still recruiting!
Translators:
Chinese (Need)
Japanese (Urgent)
Korean (Urgent)
Vietnamese (Need)
Proofreader (One position open)
Cleaners (Urgent)
Typeset ters (Need)
Editors -do both clean and typeset (Urgent)
Redrawers (Urgent),
Quality Checkers (Need Experience Only)
If anyone is interested, then please leave a message here or email us at our contact information at:
MistyRainScans04@gmail.com
Thank You and Take Care.

10 years ago
Posts: 69
Bump! We are still recruiting! ^_^
10 years ago
Posts: 53
We are always recruiting~
Especially in need of translators and experienced quality checkers!
10 years ago
Posts: 53
We are always recruiting~
Especially in need of translators, typesetters and experienced quality checkers!
10 years ago
Posts: 1
Hi, I'm a newbie to this baka-update and I saw this post. I want to help but but I don't know what to do. I can only draw but I I don't have skills in translating. Ah, I'm a filipino to add in my profile. 😳
Hushu!
10 years ago
Posts: 53
Thanks for showing interest in our group! I've sent you a message. ^^
10 years ago
Posts: 2
Hey, I've never done this kind of work before but... I've been taking Japanese for 12 years now and I read pretty fluently so I think I'd be qualified to translate, and I'd like to start giving back to the community... Anything I can do for you?
10 years ago
Posts: 53
We'd love to have your help. ^^ I've sent you a message.
Also, this week MRS is celebrating our 2nd anniversary. So happy anniversary to all of our staff and readers. Please support us in the future too!

10 years ago
Posts: 1
Hi! I don't have much experience, but I can typeset and do some redrawing and general editing if you need it! I have access to Photoshop and Sai (and a tablet) so I should be prepared enough program wise at least o3o
I have a friend who can translate Korean and Japanese (though I'm not entirely sure how free she is) and though I'm slow I can potentially translate/proofread Chinese if desperation really sets in- or bother my family members to help.
Though I won't be around for the next two weeks since I'll be heading to Japan 😛
I use emoticons because I'm insecure o3o
10 years ago
Posts: 53
I'm very happy to see so many new people wanting to help us out. ^^ I've sent you a message.

10 years ago
Posts: 1
Hello! I just made an account for this website to see if I can help the scanlators out you guys give us the mangas we want so I would like to thank you. So I say I'm doing okay in photoshop so I think I can help type setting but I know it will not be easy. I want to gain experience so I thought this will be the best way. I'll do my best! 😀
10 years ago
Posts: 53
Thank you~ It's always nice to hear from the readers.
Of course we'd love to have your help typesetting and also to give you some experience. ^^ I've sent you a message.
10 years ago
Posts: 53
As always, we are recruiting~
Especially in need of translators and experienced quality checkers!
10 years ago
Posts: 53
As always, we are recruiting~
Especially in need of Japanese translators and typesetters!