bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
How should SFX be handled?
The original should be replaced with a translation SFX
A translation should be placed next to the original
A translation should be in the margins
SFX shouldn't be translated at all
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

Looking for a Translator (Robopon)

Pages (2[ 1 2 ] Next
You must be registered to post!
From User
Message Body
user avatar
Member


3 years ago
Posts: 27

I’m looking someone to help me translate the Robopon manga (Japanese to English).

I’ve taken care of everything else such as scans, cleaning and redraws, so an accurate translation is all that I really need. I’ve been working on this by myself for the past few months, so this has been more of a personal project.

There are 54 chapters across 5 volumes that need translated.
*Something to bear in mind, this manga came out in the late 90s so one or two parts have aged somewhat. Also, designs of the female characters can be considered NSFW (No nudity or anything like that, just huge… tracts of land, to put it mildly).

Any help will be greatly appreciated, thank you.


user avatar
Member


3 years ago
Posts: 27

BUMP

Still in need of a translator.


user avatar
Member


3 years ago
Posts: 27

BUMP


user avatar
Member


3 years ago
Posts: 27

BUMP


user avatar
Member


3 years ago
Posts: 27

BUMP

Still need a translator, any help would be greatly appreciated.


user avatar
Member


3 years ago
Posts: 27

BUMP


user avatar
Member


3 years ago
Posts: 27

BUMP


user avatar
Member


3 years ago
Posts: 27

BUMP

Still in need of a translator.


user avatar
Member


3 years ago
Posts: 27

BUMP


user avatar
Member


3 years ago
Posts: 27

BUMP


Member


3 years ago
Posts: 1

i am also going to bump this however if you have the scans i am interested in them very much!!!!

I don't know the language but i guess i could try using a translation app or something


user avatar
Member


3 years ago
Posts: 27

I've already looked into translation apps and the like, unfortunately they've never given me a reliable or accurate translation.

In regards to the scans, I have been considering posting a link to the first chapter to give any potential translators an idea of what they'd be working with, if they choose to help out.


user avatar
Member


3 years ago
Posts: 27

BUMP


user avatar
Member


3 years ago
Posts: 27

BUMP


user avatar
Member


3 years ago
Posts: 27

BUMP


Pages (2[ 1 2 ] Next
You must be registered to post!