New Scan Group: Love Shot Manga (Romance Manga) is recruiting all postions

13 years ago
Posts: 96
Hey Everyone, I've been very busy but I decided to bring this group back. I started this group a year ago since I wanted to release more manga featuring romance and didnt see a lot back then. Now I'm back and I want to work on manga that has some kind of romance in it. I'm trying to work on manga that targets both women and men.
So i dont mind if we do Josei, Shounen, Seinen, Girls Love, Boys Love, Horror, etc as long as it has romance in it we will do it.
Looking for:
Japanese to English Translator
Korean to English Translator
Chinese to English Translator
English to Espanol Translator
English to German Translator
Cleaners
Typesetters
Proofreaders
Forum Moderators
I really want to bring my group back, so please join us! Experience is not needed
You can PM me here or contact me at my email: akumasweet@gmail.com
Plus include genres you like or hate, the position you want, and why join this group.
Projects I might be interested in:
http://www.mangaupdates.com/series.html?id=10900
http://www.mangaupdates.com/series.html?id=12129
http://www.mangaupdates.com/series.html?id=23082
http://www.mangaupdates.com/series.html?id=59797
and many others

13 years ago
Posts: 1444
hello there 🙂 im interested in the proofreader position.. im not experienced in these type of stuff but i think that its about time that i get involved in something that i love so much. just pm me if evers and btw im not a native english speaker, i hope thats not a disadvantage 🤢
oh please do click this!
The sweeter the apple, the higher the branch. The quieter the fart, the nastier the smell.
GUESS WHO??

13 years ago
Posts: 247
i can help proofread or qc. i've had experience in both. i am somewhat fluent in spanish, and am learing italian.
13 years ago
Posts: 8
I can translate Chines to English, pm me if you want me 🙂

13 years ago
Posts: 96
Hello again, this is a update.
Recruiting:
Cleaners
Typesetters
quality checkers
Translators (K to E, C to E, J to E)
Ongoing projects
There will be an angel to love you instead of me (Chinese) - currently being translated
Upcoming projects:
Tsuki No Namida
Mitsugetsu (Ousawa setsuna)
Kanojo to Kanojo no renai
Koi Beta!?

13 years ago
Posts: 3888
Wait 7 days between each bump.
♪MONSTARR~ will eat all your cookies and steal your bishies~♪ Φ_Φ

13 years ago
Posts: 96
Hello again, Check out our forum: http://w11.zetaboards.com/Love_Shot_Manga/index/
We are recruiting:
Translators (J to E, C to E, K to E) WE NEED THEM!
Cleaners
Typesetters
Proofreaders
Ongoing Projects:
Engage-Nanisama No Tsumorida (Chinese)
Upcoming Projects:
Ballad made soba ni Ite (Japanese)
Kanojo to Kanojo no Renai (Japanese)
Chun Hyang Bi Hwa (Korean)
Man I'll always hate (Korean)
Mitsugetsu(OUSAWA setsune) (Japanese)
Tsuki no Namida (Japanese)

13 years ago
Posts: 96
Hello again, we have started translating in Spanish so we are looking for people that know Spanish.
We are Recruiting:
Translators (J to E, K to E, C to E, E to S)
Cleaners
Typesetters
Proofreaders (English or Spanish)
Quality Checkers
Raw Providers
Ongoing Projects:
Rain colored feelings (English to Spanish)- almost completed
Upcoming Projects:
Mahochu! http://www.mangaupdates.com/series.html?id=51629

13 years ago
Posts: 96
Update, Hello everyone. We are a group that will be translating English manga into Spanish until we find more Japanese/Korean/Chinese translators. All our releases will either be shoujo or manga with romance in it.
We are Recruiting:
Translators (J to E, C to E, K to E, E to S)
Cleaners
Typesetters
Proofreaders (Spanish or English)
Ongoing Projects:
Loveplus: Rinko Days (english to Spanish)
Come Come Vanilla (English to Spanish)
Engage-Nanisama No Tsumorida (chinese to English)
Upcoming Projects:
Mahochu! (Japanese)
Man I'll always hate (korean)
Tsuki no Namida (Japanese)
Ballad Made Soba ni Ite (Japanese)
Kanojo to Kanojo no Renai (Japanese)
Chun Hyang Bi Hwa (Korean)
Mitsugetsu (OUSAWA Setsuna) (Japanese)
koi beta (japanese)
Visit our site!: http://loveshotmanga.webs.com/

13 years ago
Posts: 96
BUMP~~~~~

13 years ago
Posts: 313
please Air Koi
😢
朝露の少女。
“The longer we live, the more weight we carry in our hearts.”

13 years ago
Posts: 96
Yes I think Air Koi is something we will do 🙂 .
Just need a translator

13 years ago
Posts: 96
BUmp~~

13 years ago
Posts: 96
Bump Bump~~~

13 years ago
Posts: 96
BUmp we need chinese and Korean Translators.
Typesetters and Cleaners as well!!!