bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
How should SFX be handled?
The original should be replaced with a translation SFX
A translation should be placed next to the original
A translation should be in the margins
SFX shouldn't be translated at all
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

Site Manga Poll Suggestions

Pages (223) [ First ...220 221 222 223 ] 
You must be registered to post!
From User
Message Body
user avatar
Member


5 days ago
Posts: 81

Do you often watch indie films / animations?
⚪️ Yes
⚪️ No


... Last edited by Afiaki 5 days ago
Post #809464 - Reply To (#809237) by suyouera
Post #809464 - Reply To (#809237) by suyouera
user avatar
Site Admin


2 days ago
Posts: 10862

Quote from suyouera

How do you think the SFX should be handled in both licensed and unlicensed stuff?

  • The SFX should be cleaned and replaced with an equivalent English SFX.
  • Keep the original SFX and put an equivalent English SFX next to it.
  • Keep the original SFX and put the romanized SFX next to it.
  • What is the SFX? I just need the conversation.

This


________________

A just ruler amongst tyrants

Pages (223) [ First ...220 221 222 223 ] 
You must be registered to post!