bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
Do you prefer reading a completed or ongoing series?
I only read completed series
I prefer reading completed series but dabble in ongoing series
I don't care
I prefer reading ongoing series but dabble in completed series
I only read ongoing series
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

ryColaa recruiting Cleaners/Editors

You must be registered to post!
From User
Message Body
Member


16 years ago
Posts: 28

So, we have a fair amount of series going on at ryColaa, with a fair amount of translators, but a really small amount of cleaners/editors/typesetters.

Also, need 1 blog updater. Basically, for all the releases we have, I need someone to update the respective pages with the title chapter and the link, the old person who used to do it, seems to have stopped altogether/disappeared.

Breakdown off the top of my head

(As of 11/14/08)

Koibana : Crayola ( no current translations available)
Metal Heart : SoyleB (need more cleaners for this) (1 translations available)
Zippy Ziggy : None (need more cleaners for this) (2 translations available)
Eyeshield 21 : Crayola (caught up, done every Friday)
Wild Pitch : ikcud (1 translation available)
P2! : ikcud (1 translation available)
Sooyojeon : Crayola (1 translation available)
Diamond no Ace : None
W'S : Mai (4 translations available)
Ahiru no Sora : Microwave (no current translation available)
Mr. Full Swing : None (no current translation available)
Houkago Wind Orchestra : None (no current translation available)
Full Contact : Reiyani (1 translation available)
MAJOR : Neobody (4 translation available)
Stripe Blue : None (4 translation available)
Yu Yu Hakusho : Crayola (1 translation available)
Wild Life : None (1 translation available)

That's like 17 series between 6 or so people. So we DEFINITELY need more staff, just so we can keep things moving a bit.

Cleaners need to be somewhat experienced depending on the series. The series Full Contact requires that you be able to edit everything out including SFX.

Necessary Skills in General for a cleaner :
Redoing Frames/Borders
Leveling
Some Redrawing Skill
Rotating/Cropping

Typesetting Skills:
Know how to typeset and some things such as stroke, warping text
Also knows how to follow instructions because there are some guidelines we use at ryColaa when it comes to fonts

You can apply in various ways

  1. E-Mail me at rycolaa@yahoo[dot]com
  2. Go to the irc channel #rycolaa on irchighway and apply there
  3. Join the forums at rycolaa.com/community and fill out an application form there

read Meh!!!


... Last edited by Crayola 16 years ago
________________

Crayola of ryColaa Scanlations
Founded 3/2/2007

Member


16 years ago
Posts: 30

I am a typesetter that knows a cleaner/editor with plenty of time on there hands. we would like to work on W's and wild life.


Member


16 years ago
Posts: 12

Bump~


Member


16 years ago
Posts: 7

hey i want to be a cleaner, especially for Koibana, so if you could get some translators for the manga, i would be freaken happy and glad to clean for you guys
email me
macro_top@yahoo.com


You must be registered to post!