bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
How should SFX be handled?
The original should be replaced with a translation SFX
A translation should be placed next to the original
A translation should be in the margins
SFX shouldn't be translated at all
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

[News] The Breaker 3 news (Korean)

You must be registered to post!
From User
Message Body
Member


6 years ago
Posts: 13

http://blog.naver.com/PostList.nhn?blogId=tdstudio&skinType=&skinId=&from=menu

Translation: (From Google Translation) "We have finished renovating the house last month, and moved into it."

"And now we're all settled in."

"Office is set up and I've started working."

"The Breaker 3 you've all been waiting for is still being worked on by the author."

"While waiting, I've been working with 2 other authors on new projects. We don't know where they will be serialized, and I'm not certain whether they will be serialized at this time."

"I apologize for having to pass on this unsatisfactory news to those who've been waiting for Breaker 3. But I wanted to tell you that the stories are actively being worked on, at least."

"Soon, I hope to post a good news."

"Have a New Year filled with good fortune. Thank you very much."


Member


3 years ago
Posts: 211

any update on this?


________________

Internet Lurker At Heart

You must be registered to post!