bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
How should SFX be handled?
The original should be replaced with a translation SFX
A translation should be placed next to the original
A translation should be in the margins
SFX shouldn't be translated at all
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

[Need] Japanese translator for Piano no Mori

You must be registered to post!
From User
Message Body
user avatar
Member


18 years ago
Posts: 310

We're desperately in need of someone to take over Piano no Mori from our current translator. The projects has been dead on its feet for months now, and I really want to move forward again with it.

Piano no Mori is a seinen manga, so it does not have furigana.
Although the content may be seen as shounen too, since the first 7 volumes focus on the childhood of our main protagonists. But in general it's hard to classify this manga since it can basically appeal to everyone.

To check out more of it, such as a summary and chapter downloads, please go here: [url]http://www.kefi.org/piano.php[/url]

Our current translator is getting more and more busy with real life, so where he used to be able to whip up a translation every 1-2 weeks; this is no longer possible. So if I don't find someone new, this project will probably not see any more steady releases for a long time.

I can be contacted here on this forum, but it's easier if you just send an email to bbpp@telenet.be
Hope to hear from you very soon!


user avatar
Member


18 years ago
Posts: 310

Well, we could still use the help... so I guess, bump!


You must be registered to post!