bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
How should SFX be handled?
The original should be replaced with a translation SFX
A translation should be placed next to the original
A translation should be in the margins
SFX shouldn't be translated at all
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

Addicted to Curry (NCIS)

You must be registered to post!
From User
Message Body
user avatar
Member


18 years ago
Posts: 1199

Our group currently called NCIS which is currently working on Nodame Cantabile as well as some other projects is going to pick up Addicted to Curry and we are looking for one or more japanese translators. If you can translate japanese and you want to help post here or send an email to : eduarduruena@gmail.com

Also editors and typesetters can also apply it will help us go faster.

Oh if you need to see what the raws will look like here:

[img]http://img478.imageshack.us/img478/7550/007yk6.th.png[/img]

[img]http://img265.imageshack.us/img265/60/000wk9.th.jpg[/img]

[img]http://img265.imageshack.us/img265/1350/006ih5.th.jpg[/img]

[img]http://img265.imageshack.us/img265/9144/017hc6.th.jpg[/img]

Arigatou Gozaimasu 😛


________________
user avatar
The Gorilla King
Member


18 years ago
Posts: 1117

I'd like to be a proofreader if you need one, I love this manga 🙂 it's got action with a nice hint of romance not to mention great Art.


________________
user avatar
Member


18 years ago
Posts: 1199

Yep sure put what good is it without scripts. I have everything I need to start releasing this manga. Problem is japanese translators are so hard to come by 🙁 especially if the manga isn't hugely popular. Yet they have 15 translators doing Naruto 😕 ?

So still looking for translators. I haven't really said anything about the manga but if you've been following svu's releases you know that the plot is getting thicker in volume 5 and it's only gonna get better (trust me the raws speak loud and clear). If you think you know this manga you haven't seen anything yet. The curry is now heating up.lol.

Oh well i'll be patient and wait for a great translator to come along and in the mean time I'll prepare the raws for release.

Also Editors wanted as well so we can go super fast. When I have everything I need and I start releasing i'll make you all sorry for ignoring me at the beginning mwahahahahaha. 😛

When I get a translator you'll proofread okay. 😀


________________
Member


18 years ago
Posts: 81

I am willing to do proofreading and/or typesetting when you get this project going. I do not have any experience for typesetting but I am willing to take some tests to prove myself worthy. English is my main language and I am almost through high school (Graduate on June 15) with an average of 3.8 GPA throughout the English subject my whole life in school. So that could be considered experience even though many would say that it doesn't count for much.


You must be registered to post!