bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
How should SFX be handled?
The original should be replaced with a translation SFX
A translation should be placed next to the original
A translation should be in the margins
SFX shouldn't be translated at all
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

Forgotten scans is recruiting all positions

Pages (7[ 1 2 3 4 5 6 Last ] Next
You must be registered to post!
From User
Message Body
user avatar
Member


11 years ago
Posts: 31

bump

We really need translators, many of our projects do not have any and to continue doing we NEED the translations...please

Other than that, we are recruiting all positions, we can offer training as well

fos-scans.com/recruitment for more information

No previous experience in scanlation needed

P.S. we are friendly


________________
user avatar
Member


11 years ago
Posts: 31

bump

still recruiting all positions

see main post for more information


________________
user avatar
Member


11 years ago
Posts: 31

bump, still recruiting all positions visit our website [url]http://fos-scans.com[/url] for more information under our recruitment page


________________
user avatar
Member


11 years ago
Posts: 31

bump, we recently got some raws but we don't have a translator for them...we need a jp translator other than that, all positions open [url]http://fos-scans.com[/url]


________________
user avatar
icon Member


11 years ago
Posts: 46

bump


user avatar
icon Member


11 years ago
Posts: 626

We are hiring:
Japanese/Chinese/Korean translators
Editors
Cleaner
Typesetter
Redrawer
Proofreader
Quality Checker

We provide training for Editors(Cleaner/Typesetter/Redrawer) and Translators. Do not be afraid to apply!
Apply through: MAIN PAGE


________________

Owner of Tainted Sins & Forgotten Scans
Head Manager of Happy Tea Scans

user avatar
Member


11 years ago
Posts: 69

BUMP BUMP BUMP!

Positions that are still in hiring mode:
Japanese/Chinese/Korean translators
Editors
CLEANER
Typesetter
Redrawer
Proofreader
Quality Checker

We provide training for Editors(Cleaner/Typesetter/Redrawer) and Translators. Do not be afraid to APPLY!


user avatar
Mongrels
Member


11 years ago
Posts: 167

Buuuump

Positions that are still in hiring mode:
Japanese/Chinese/Korean translators
Editors
CLEANER
Typesetter
Redrawer
Proofreader
Quality Checker
Please help uuus
[img]http://puu.sh/94tSK/5e56fc4a4e.gif[/img]

don't worry, we are very friendly ye 😀


________________
user avatar
Mongrels
Member


11 years ago
Posts: 167

Bu~mp! 😀


________________
user avatar
Mongrels
Member


10 years ago
Posts: 167

bump bump buuuump 😀


________________
user avatar
Member


10 years ago
Posts: 167

Hey guys, I left a message in your recruitment section in your website and sent my tests too! I'd like to be a cleaner for Sakurasou no Pet na Kanojo. 🙂


________________

Yes, you're worthy!

Post #658808 - Reply To (#652888) by Izumi88
Post #658808 - Reply To (#652888) by Izumi88
Member


10 years ago
Posts: 3

Hello! I wanna help. I have no experience but i am willing to be trained in any position.


user avatar
Member


9 years ago
Posts: 69

Bump!
Forgotten Scans is recruiting for staffs.

Chinese Translators
Japanese Translators
Korean Translators
Vietnamese Translators

Cleaners
Editors (Clean and Typeset)
Typesetters

Please leave a message here or email a message to admin@fos-scans.com if anyone is interested in joining Forgotten Scans.


user avatar
icon Member


9 years ago
Posts: 626

Bump
FoS is recruiting for staff:

Chinese Translators
Japanese Translators
Korean Translators

Cleaners
Editors (Clean/Redraw and Typeset)
Typesetter
Redrawer


For more information FoS - Site / Join Us
Contact us at admin[at]fos-scans[dot]com


________________

Owner of Tainted Sins & Forgotten Scans
Head Manager of Happy Tea Scans

Pages (7[ 1 2 3 4 5 6 Last ] Next
You must be registered to post!