banner_jpg
Username/Email: Password:
Forums

New Poll - Reading Language Proficiency

You must be registered to post!
From User
Message Body
user avatar


1:03 pm, Mar 16 2024
Posts: 10675


This week's poll was inspired by something Nyxsha suggested, but it's not quite what they had in mind. Can you read raw manga, manhua, or manhwa?

You can submit poll ideas here
http://www.mangaupdates.com/showtopic.php?tid=3903

Previous Poll Results:
Question: Have you ever attempted to draw characters in a manga, anime, or webtoon style?
Choices:
Yes, and I made my own comic - votes: 79 (3.6%)
Yes, and I sold my own art - votes: 51 (2.3%)
Yes, and I was good at it but never made money through it - votes: 313 (14.1%)
Yes, but I was terrible at it - votes: 870 (39.1%)
Never tried - votes: 912 (41%)
There were 2225 total votes.
The poll ended: March 16th, 2024 12:58pm PDT

Few of us our good. Maybe we should pay our artists more?

________________
A just ruler amongst tyrants
Post #805758
Member

7:33 pm, Mar 16 2024
Posts: 19


None. I can read Hangeul, but don't understand enough to read raw manhwa. I've successfully read raw manga before because they put furigana on everything, but I can only read maybe 10% of real life Japanese.

Member

7:56 pm, Mar 16 2024
Posts: 192


When I was a kid I could fluently speak another language. I remember none of that, but several people who knew me then testify to this. Alas, English is my only language now.

________________
I'm a jack of all trades but master of none. Too many jars and not enough hands.
user avatar
Member

9:08 pm, Mar 16 2024
Posts: 222


I tried to learn Japanese but never got there... I am only fluent in Russian and English...

Last edited by Trimutius at 9:09 pm, Mar 16 2024

________________
I am envoy from nowhere in nowhere. Nobody and nothing have sent me. And though it is impossible I exist. © Trimutius
Post #805763
user avatar
Mofo
Member

11:01 pm, Mar 16 2024
Posts: 7


My ability to speak English drops but I unlock the ability to speak my native language when I'm drunk. Perhaps my problem was not being drunk while trying to learn.

F_J
Post #805764
user avatar
Turt-nom
Member

11:27 pm, Mar 16 2024
Posts: 606


The only language I can read and write is English. And I can't even do that well xD

user avatar
Hopping...
Member

2:12 am, Mar 17 2024
Posts: 65


I don't call it proficient, but I've been studying Japanese at a snail pace for around six years. I think I could learn faster with more motivation. Whenever I'm able to read or translate something without help, I feel triumphant! Writing is hard, though. I understand a lot of spoken words but I can't write them without learning loads of Kanji.

________________
...Hop!
Post #805767
Member

3:37 am, Mar 17 2024
Posts: 439


Very much depends on what is meant by "proficiently".
There is no objective, or agreed upon, standard, for what counts as "proficient" ...nor "fluent".
What one counts as proficient, another counts as utterly unproficient
...and what one deems not nearly proficient, another deems proficient.
(the same being true, if one replaces "proficient" with "fluent" )

Thus, the poll is very inaccurate.

I'd say I'm most certainly not proficient ...but would everyone agree, with that assessment? I've never been to Japan, but I suspect I'd manage to understand/communicate basic stuff reasonably okay, in Japanese, if with some occasional effort?

I've not been able to take a Japanese class, but with a bit of slow and occasional attempts at learning it, over more than twenty years... I've picked up a thing or two.
Though not in the "stable"/"proper" progression you'd get, with proper education, but kinda... fragmented? I lack some rather basic knowledge, but also have some know some stuff that is very advanced, I think...

I can read a lot of manga, raw.
I sometimes read something raw, to practice/challenge myself. Sometimes because there is no translation. Sometime I encounter a meme/photo/whatever that has no translation, sometimes I read a bit of a manga I've read translated, in the original...
And in some cases, I deem the scanlation to be insufferably bad, and just go with the raw.
Which has mostly worked out okay.
I can't quite manage anything or everything, but most stuff tends to be okay, with the occasionally need to consult a dictionary, though I'm sometimes not quite sure I understood what was said, even with that.

Pure text books still scare me, but I really should try to take on some relatively easy ones.
I can handle some Japanese websites, with the help of rikaichan. (or similar extension)
Not always, of course, and it does take some time and effort...
When I read something on Japanese Wikipedia, I often first check it Google Translate, and then properly check the more important (and/or more badly Google Translated) bits. Machine translation is quite atrocious, of course, (which can be rather amusing) but it does give you some idea of what is said.

Now speaking/writing is, of course, quite a different issue, and a lot more difficult.
I'm not very confident, when it comes to that ...though I should be able to manage basic stuff, I think? That is, manage to be understood. Not necessarily for my Japanese, to be quite correct.

Last edited by zarlan at 3:44 am, Mar 17 2024

Post #805770
user avatar
I LOVE YOU, OK
Member

4:00 pm, Mar 17 2024
Posts: 822


Just Japanese. A little Chinese but I haven't worked on that for years although I do intend to eventually. As it stands my classical Chinese is still better than my modern Chinese. Not very convenient. Sometimes I find myself reading manga in English because I can't find the raws anywhere.

________________
Far-off places with sweet sounding names.
user avatar
Lurking
Member

7:48 am, Mar 18 2024
Posts: 332


I used to be able to read and write Mandarin on a not-quite-beginner but not-quite-fluent level. But what you don't use, you lose, now I only remember a few spoken words and phrases. Once I finished intermediate Mandarin 2, I never continued, and that was in 2010. I would like to re-learn it.

Member

9:02 pm, Mar 20 2024
Posts: 193


Not proficient or fluent in Korean or Spanish, but my goals when learning both of those languages was just reading comics/books. Every teacher that I've ever had, declared that my learning abilities would be quite stunted if I did not take time learning how verbal speech works. But alas, I still don't care, and continue to study reading comprehension.

I am proficient at reading comprehension in the Spanish language, but my comprehension abilities in Korean is bad. I know how to read; I just need more vocab. The vocab you get from reading particular genres aren't always applicable elsewhere.

________________
Internet Lurker At Heart
user avatar
Josei Addict
Member

10:13 pm, Mar 20 2024
Posts: 203


Picked none because while I can read and comprehend Japanese enough to read a pretty straightforward romance or slice of life manga, it takes a certain amount of effort and motivation to do it (i.e., only have access to a Japanese copy of the work). Contrasting this to the languages I can "glance" read (like I could glance at the page and get some context because my brain just recognizes the words and absorbs them because they stick out), definitely not proficient.

________________
http://i.imgur.com/LxhWm.jpg (will reformat this some day…)
Post #805800 - Reply to (#805796) by kurotaito
user avatar
I LOVE YOU, OK
Member

2:35 pm, Mar 21 2024
Posts: 822


Quote from kurotaito
Every teacher that I've ever had, declared that my learning abilities would be quite stunted if I did not take time learning how verbal speech works.

What a bunch of idiots.

________________
Far-off places with sweet sounding names.
You must be registered to post!