Was difficult to find it's under a new name now.
10 years ago
Posts: 3
After extensive google searching under many different names and going through many different links only to be stonewalled since the previous links were changed/dead I did some asking around and I was let known on this fact:
"Alice Tale in Phantasmagoria" (幻想世界のアリステイル, Gensou Sekai no Arisu Teiru), or Alice Tale for short, by Seto Yuuichi.
The web novel formerly known as "When I Thought I'd Play a Girl Online, I Was Reborn Into Another World as One" (ネカマしようと思ったら、異世界転生して女になったんだが!).
So this novel is simply called Alice Tale now. It should be changed as such, also even though kadi is the translator, there is no info to go on to connect kadi to krytykal. So perhaps add krytykal as hyphenated name or something.

10 years ago
Posts: 2
I found it by googling: Kadi Translations nekama
then clicking the top result, a twitter page, and going from there
it should be noted that google searches aren't identical, so good luck
also, to people who were posting not telling others how to find it and instead saying "you're just lazy", you're ignorant and generally unhelpful, to say the least.
best of luck to anyone searching for it, and please respect the translator's privacy somewhat.
Update:
@Kaitentsuki, sorry for that, it was a little out of line I think.
10 years ago
Posts: 62
For more concretion, it's being hosted in the page of the one who is translating Only Sense Online and Antimagic Academy. Just look for one of these two here, go to its translator's twitter and you should find the page. (Daybreak is being hosted there too)

10 years ago
Posts: 716
Many thanks for this thread! To think it was on Krytyk's site 🤣
Is this me in a nutshell?
Pretty much.
[img]http://www.dragonflycave.com/wpay/ninetales.gif[/img]