bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
How should SFX be handled?
The original should be replaced with a translation SFX
A translation should be placed next to the original
A translation should be in the margins
SFX shouldn't be translated at all
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

[Needed] Entropy seeks new staff

You must be registered to post!
From User
Message Body
Post #29409
Post #29409
Member


18 years ago
Posts: 6

We're in need of translators this time around. People have been afflicted with Real Life and have had to drop out of scanlating. We wish them all luck, but it has left us in a bit of a lurch. We need:

Japanese translators:
Five
Rockin' Heaven
Dragon Girl
Eensy Weensy Monster
Love Catalog (or Korean or Chinese)
Hataraki Man (no furigana)
Yasashii Watashii (no furigana)

Korean translators:
Book Club
Sugar Addiction
Shipwrecked!!
They Too Love

Scanners (we will provide the raws):
Getsu Mei Sei Ki
Stay After Me
I'm Doushirou

Editors:
Hanada Shounen Shi
Eensy Weensy Monster
Rockin' Heaven

QCers:
For all projects. Must have experience QCing and be an able editor and proofreader.

We are dropping the following projects:
Glory Age
We Are Still (to be continued by Trapnest)
The Egg of Kings
Go Hiromi Go

All of these projects under the drop list are in various stages of development. If anyone is interested in scanlating them (barring We Are Still), please get in touch with riseabove77 or Saga. We can donate raws.

If you're interested in any of the series above, contact Saga or Riseabove77 at info@entropy-manga.com, or PM us at #entropy@irchighway.net.


... Last edited by Saga 18 years ago
Member


18 years ago
Posts: 25

We can be reached at info@entropy-manga.com, or PM Saga or riseabove77 at #entropy@irc.irchighway.net

A complete project list can be found here:

http://entropy-manga.com/project


Member


18 years ago
Posts: 25

We also need an experienced webperson to update the site when we release and to maintain the projects pages. We use wordpress.


Member


18 years ago
Posts: 25

UPDATE:

Japanese translators:
Rockin' Heaven
Dragon Girl
Love Catalog (or Korean or Chinese)
Hataraki Man (no furigana)
Yasashii Watashii (no furigana)
Mononokemono (no furigana)
Oyasumi Punpun (no furigana)

Korean translators:
Book Club
Shipwrecked!!

Editors:
Eensy Weensy Monster
Rockin' Heaven

QCers:
For all projects. Must have experience QCing and be an able editor and proofreader.


... Last edited by riseabove77 18 years ago
Member


18 years ago
Posts: 25

UPDATE:

Japanese translators:
Dragon Girl
Love Catalog (or Korean or Chinese)
Hataraki Man (no furigana)
Yasashii Watashii (no furigana)
Mononokemono (no furigana)
Oyasumi Punpun (no furigana)

Editors:
Eensy Weensy Monster
Rockin' Heaven


Post #34083
Post #34083
Member


18 years ago
Posts: 6

UPDATE:

Korean Translators:
Book Club
Shipwrecked

Japanese translators:
Dragon Girl
Love Catalog (or Korean or Chinese)
Hataraki Man (no furigana)
Yasashii Watashii (no furigana)
Mononokemono (no furigana)
Oyasumi Punpun (no furigana)

Editors:
Rockin' Heaven
Lover Discovery


... Last edited by Saga 18 years ago
Member


18 years ago
Posts: 25

UPDATE:

Korean Translators:
Book Club
Shipwrecked

Japanese translators:
Dragon Girl
Love Catalog (or Korean or Chinese)
Hataraki Man (no furigana)
Yasashii Watashii (no furigana)
Mononokemono (no furigana)
Oyasumi Punpun (no furigana)
Ookiku Furikabutte (no furigana)

Editors:
Lover Discovery


Member


18 years ago
Posts: 25

UPDATE:

Korean Translators:
Book Club
Shipwrecked

Japanese translators:
Dragon Girl
Hataraki Man (no furigana)
Mononokemono (no furigana)
Oyasumi Punpun (no furigana)
Ookiku Furikabutte (no furigana)

Experienced Editors:
Rockin' Heaven
Lover Discovery
Ookiku Furikabutte
Shibutani-kun Tomo no Kai
Stay After Me
Solanin


Member


18 years ago
Posts: 25

It's recruiting time again!

We need editors for
Five
Garei
Dragon Girl
Stay After Me
Mononokemono

Experienced cleaners and typesetters for
Ookiku Furikabutte
Shibutani-kun Tomo no Kai

Translators for
Lover Discovery (manwha)
Shipwrecked (manwha)
Happy and Murphy (manwha)
H2O (manwha)
Hataraki Man (no furigana)
Girl Fight (no furigana)
Jinjya no Susume (no furigana)
Tokyo Maku (no furigana)

Experienced Quality Checkers for
All projects

Experienced proofreaders for
All projects

Scanners for
All projects
Canon scanner preferred (Saga made me add that ;P)

Entropy is HQ group that releases on a weekly basis. Turnaround time is usually two weeks from scanning to releasing, so we need dedicated individuals who can keep up with the pace and who are experienced enough to work without any handholding on our part.

Summaries for all projects can be found at www.entropy-manga.com/project

Scanners, editors, cleaners and typesetters, please contact Saga at Saga@entropy-manga.com if interested.

Translators, QCers and proofreaders, please contact riseabove77 at jeepjeep13@aol.com if interested.


You must be registered to post!