bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
How should SFX be handled?
The original should be replaced with a translation SFX
A translation should be placed next to the original
A translation should be in the margins
SFX shouldn't be translated at all
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

Remove official publishers

You must be registered to post!
From User
Message Body
user avatar
Hopping...
Member


2 years ago
Posts: 74

Please could publishers of official English translations be removed from the group listing? Some of their releases are free but they are nevertheless not fan translation groups. These include TappyToon, Tapas, Toomics, INKR Comics; I'm not sure about LINE Webtoon because although they seem to be official there are [a lot] of releases listed and as far as I remember they are free.

Edit: I see that my title was misleading. I don't mean for all information relating to official releases to be removed but rather to fix some publishers which are wrongly listed as scanlators. Sorry to be confusing.


... Last edited by Erratic-Hopper 2 years ago
________________

...Hop!

user avatar
Member


2 years ago
Posts: 51

Why? I find it useful bc I like reading official translations of some of my fav manga.


user avatar
Member


2 years ago
Posts: 2

That is a horrible suggestion.

This site works, and should keep on working, as a database for people to find new comics and keep track of what they are reading. Sometimes there are just fan-translations, other times there are official releases that can help those readers support the official authors if they feel inclined to.

I mean, sure, everyone likes free stuff, but most would like to support their favorite authors. And deliberately avoiding to list the official release where you can buy (or read for free depending on the side) the comics is like promoting piracy and nothing else.

Also, putting a focus on translation teams is kind of bad because gets them canceled.


user avatar
Hopping...
Member


2 years ago
Posts: 74

I agree that it's good to support the authors.

However, official translations can be shown in the manga summary. I don't think official publishers ought to be listed as scanlators, but as publishers instead, which there is a separate category for. Those I mentioned above are also listed as publishers.

I certainly don't wish for information relating to official translations to be removed from the site but I think listing them as releases by scanlators is misleading.


________________

...Hop!

user avatar
Member


2 years ago
Posts: 35

Quote from Erratic-Hopper

I agree that it's good to support the authors.

However, official translations can be shown in the manga summary. I don't think official publishers ought to be listed as scanlators, but as publishers instead, which there is a separate category for. Those I mentioned above are also listed as ...

I agree, why are officially licensed translations being listed as scanslation releases when there is an existing category for official English publishers who have the permission of the original creator to translate their work? Official translations shouldn't be listed as scanslation releases.


... Last edited by viktuurishipper 2 years ago
user avatar
Member


2 years ago
Posts: 786

Uh, no. I use releases to keep track of what I'm reading, both official and not, so it's useful to have updates on free official translations. Doubly so for nearly completely free services like LINE Webtoon or even the free manga on Manga Plus, like Marriagetoxin. It'd probably take more time to remove past releases than to just leave it be anyway.

If you don't want to see official publishers on the releases page, you can just hide them.


... Last edited by Suxinn 2 years ago
You must be registered to post!