banner
Manga Poll
On the scale of 1-10 with 10 being the highest, what would you rate the "average" manga?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

New Poll - Scanlation Team

Page: 2
You must be registered to post!
From User
Message Body
Error 404
Member


11 years ago
Posts: 70

I once helped a translator friend of mine on how she should translate a few sentences from a novel she was working on to English. Does that count? No? Okay, I'll just show myself out...


________________

The early bird may have caught the early worm, but the late worm survived!!

user avatar
Member


11 years ago
Posts: 157

I have always wanted to give it a shot, and feel that I could benefit from learning to do a bit of editing as well, considering the fact that I work with satellite imagery in uni, but the main problem has always been time, I just have too much to do to be able to take on anymore work, perhaps in the summer I might give it a shot.


Member


11 years ago
Posts: 65

I heard before that the main problem with scanlations is not the lack of translators but the lack of skilled editors. That the best way to help scanlators is not taking a year or so to learn Japanese but a few weeks to learn gimp or photoshop.

That and you can edit the scanlations that really needs re-editing like the middle half of GTO.


Post #636220
Post #636220
user avatar
The H Emperor
Member


11 years ago
Posts: 501

I miss a

I'm too fucking lazy to care.

option. Or is

Never have, never will

the same just said in a nice way?

I also want the famous

I don't time to scanlate but lots and lots of time to read the scanlations and complain if the next chapter is taking time because there's no scanlators to do it.

I find this Manga Poll quite lacking in options to choose from. 😛

Edit: 51.2% - No, since I don't feel qualified
ROFLMAO, thanks for proving me right. More options needed, since they only have to choose between: the feeling of not qualified and not wanting to. XDDDDDDDD


Post #636221 - Reply To (#636218) by nightazday
Post #636221 - Reply To (#636218) by nightazday
user avatar
Member


11 years ago
Posts: 72

I myself don't think its hard to release a chapter that is in readable quality.
The problem is finding someone who will keep on translating it and a fixed editor for it

*edit and there is always a lack of translator for a series


________________
[unknown member]
Post #636223 - Reply To (#636180) by SilverStorm
[unknown member]
Post #636223 - Reply To (#636180) by SilverStorm
Member


11 years ago
Posts: 0

Post Deleted


Post #636229 - Reply To (#636218) by nightazday
Post #636229 - Reply To (#636218) by nightazday
user avatar
Member


11 years ago
Posts: 525

Quote from nightazday

I heard before that the main problem with scanlations is not the lack of translators but the lack of skilled editors. That the best way to help scanlators is not taking a year or so to learn Japanese but a few weeks to learn gimp or photoshop.

That and you can edit the scanlations that really needs re-editing like the middle half of GTO.

I can only speak for our group, but we have much more trouble finding translators than any other roles. Especially good translators that don't quit after 1 week. We don't expect translators to be fully fluent, but the translations you get sometimes are... very far from the original text.


________________
Post #636237 - Reply To (#636218) by nightazday
Post #636237 - Reply To (#636218) by nightazday
user avatar
Member


11 years ago
Posts: 122

Quote from nightazday

I heard before that the main problem with scanlations is not the lack of translators but the lack of skilled editors. That the best way to help scanlators is not taking a year or so to learn Japanese but a few weeks to learn gimp or photoshop.

That and you can edit the scanlations that really need ...

Same can be said that a group won't go round without a translator, but can somewhat make it without an editor. I'm sure there's many people who would prefer a sucky edited release to no release at all, though it's definitely not desired. But I get what you mean, it just doesn't feel as good reading a yellowed photo of a manga page, with white blocks and Arial as font... and horrid jpg quality not to mention small image size with two pages squeezed in. Yes, I get what you mean, definitely. Gotta appreciate the editors/typesetters/cleaners and whoever else.


________________
user avatar
Member


11 years ago
Posts: 160

I make the simple PDFs for the light novels that PrinceRevolution! translates, but I don't think that counts since I am not part of the group as I am just a reader contributing.


Post #636277 - Reply To (#636223) by [unknown member]
Post #636277 - Reply To (#636223) by [unknown member]
user avatar
Procrastinator
Member


11 years ago
Posts: 388

Actually, that's probably because they never had a proofreader to start with. 😛


user avatar
Member


11 years ago
Posts: 243

I've been in and out of dozen's of groups. I run Mad Hatter Scans right now. But I'm thinking about retiring from the scene pretty soon. I can't run a group with no staff, and I just don't have time anymore. Real life is kinda taking over. Though I might still freelance if a series catches my eye.


user avatar
Evil Little Kid
Member


11 years ago
Posts: 437

A group of online friends I met at a manga forum made a scanlation site, and I helped around as an admin and as a proofreader, since I'm fluent in Spanish, I offered to help translate from Spanish-English if it was necessary, but the group quickly disbanded and since then I haven't joined a scanlation group.

I applied for the position of English-Spanish translator in an anime website, but I never heard back, which means that they rejected me. How dare they?! >__>
Lol.


________________

"Beware How You Take Hope From Another Man."

user avatar
bishounen lover
Member


11 years ago
Posts: 445

Actually it was last done in 2009

Question: Do you work in scanlations?
Choices:
Yes, and I love it - votes: 837 (9.3%)
Yes, and I hate my life - votes: 236 (2.6%)
No, but I'd like to - votes: 4430 (49.3%)
No, and I don't want to - votes: 2288 (25.5%)
I used to, but not anymore - votes: 760 (8.5%)
I'm just here to hand out C&Ds - votes: 436 (4.9%)
There were 8987 total votes.
The poll ended: May 2nd 2009

But anyway, I used to be a cleaner/typesetter for Yakuza on Detective Conan back in the day, then later I did some cleaning for Manga-Rain mostly on Bleach, and a little Soul Eater. Some of those magazine scans redrawing ate a portion of my sanity. I'm done. For now at least 😀


Post #636331 - Reply To (#636300) by Sapphiresky
Post #636331 - Reply To (#636300) by Sapphiresky
user avatar
Site Admin


11 years ago
Posts: 10750

For some reason I did not see this ><


________________

A just ruler amongst tyrants

user avatar
Member


11 years ago
Posts: 705

I'm just here to hand out C&Ds - votes: 436 (4.9%)

Haha, 2009 poll actually had fun choices.


________________

"I'll shut your mouth~~~~~ with mine~~~"

二息歩行

Pages (3[ 1 2 3 ] Next
You must be registered to post!